同指异义与词典释义的策略
[Abstract]:At present, the problem in lexicographic interpretation of synonymy is to replace the interpretation with the object of illustration. Therefore, the interpretation method based on cognitive analysis can be used to differentiate synonyms from five aspects: detail, scope, background and perspective.
【作者单位】: 鲁东大学文学院;上海外国语大学国际文化交流学院;
【基金】:鲁东大学人文社会科学研究项目(WY2011009)
【分类号】:H164
【参考文献】
相关期刊论文 前1条
1 张志毅;;《现代汉语词典》释义的语文性[J];辞书研究;1981年03期
【共引文献】
相关期刊论文 前2条
1 赵红梅;;英汉颜色词基义释义比较[J];石河子大学学报(哲学社会科学版);2006年01期
2 高亢;;语文词典和百科词典对表禽词收词与释义的差异[J];语文学刊;2010年18期
相关硕士学位论文 前6条
1 赵林江;《现代汉语词典》第一版与第五版双音节形容词释义对比研究[D];河北师范大学;2009年
2 常晓芳;新旧版《现代汉语词典》双音节动词释义对比研究[D];河北师范大学;2009年
3 梁平;《现代汉语词典》78版和05版称谓词对比研究[D];山东大学;2010年
4 刘艳娟;《现代汉语词典》研究三十年[D];山东大学;2010年
5 刘雪梅;《现代汉语词典》名物词释义研究[D];鲁东大学;2008年
6 张业梅;《现代汉语词典》多音节副词释义研究[D];鲁东大学;2008年
【相似文献】
相关期刊论文 前10条
1 梁式中;略谈准确释义问题[J];辞书研究;1980年01期
2 王文虎;谈谈方言词典释义问题[J];四川大学学报(哲学社会科学版);1989年04期
3 陈正垠;语文课堂素质教育策略管窥[J];思茅师范高等专科学校学报;1999年03期
4 朱华;简析第二语言习得策略[J];松辽学刊(人文社会科学版);2001年04期
5 关德娓,王凤英;论外语专业第二外语教学策略[J];继续教育研究;2002年05期
6 符淮青;词典释义的特点和词典学的学科地位[J];辞书研究;1990年06期
7 陈敏;浅谈语言学习策略及教学启示[J];广西大学学报(哲学社会科学版);1999年S2期
8 黄建华;;词典论(十二)[J];辞书研究;1984年06期
9 吴礼权;论结尾的修辞策略[J];江苏教育学院学报(社会科学版);2002年01期
10 方福仁;释义问题随想[J];辞书研究;1980年03期
相关会议论文 前10条
1 谭景春;;语义研究及其在词典释义中的作用[A];中国辞书学会第六届中青年辞书工作者学术研讨会论文集[C];2010年
2 王楠;;“无时无刻”的古今演变与词典释义[A];中国辞书学会第六届中青年辞书工作者学术研讨会论文集[C];2010年
3 王扬;徐学平;;认知语言学与词典释义[A];第四届全国认知语言学研讨会论文摘要汇编[C];2006年
4 吴哲;;从多义词的义项切分看语义理论在词典释义中的应用[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第6届年会暨学术研讨会论文专辑[C];2005年
5 王继红;;同声传译的认知负荷模型[A];福建省外文学会2007年会暨华东地区第四届外语教学研讨会论文集[C];2007年
6 薛恩奎;;电子化词典释义的语言学探索[A];2004年辞书与数字化研讨会论文集[C];2004年
7 李开荣;;外语学习词典释义的词典学认知与理解[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第6届年会暨学术研讨会论文专辑[C];2005年
8 张春新;;刍议汉外双语学习词典的释义[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第五届年会暨学术研讨会论文集[C];2003年
9 陈琦敏;;解读“应酬”[A];2007年福建省辞书学会第18届年会论文提要集[C];2007年
10 苏新春;;元语言研究的三种理解及释义型元语言研究评述[A];第三届全国语言文字应用学术研讨会论文集[C];2004年
相关博士学位论文 前9条
1 金宝荣;汉语指示语及其篇章衔接功能研究[D];复旦大学;2011年
2 李轶;情感类同义词素并列式复合词研究[D];吉林大学;2009年
3 陈静;语用认知视角下的指称研究[D];浙江大学;2010年
4 刘宇红;认知语言学视野中的指称解读:限定名词词组的外指与前指研究[D];复旦大学;2003年
5 高卫东;语篇回指的功能意义解析[D];中国人民解放军外国语学院;2011年
6 刘颖;汉语矛盾格的多维观照[D];安徽大学;2011年
7 聂仁发;现代汉语语篇研究[D];湖南师范大学;2002年
8 赵刚;汉英词典翻译的篇章语言学视角[D];华东师范大学;2006年
9 褚俊海;汉语副词的主观化历程[D];湖南师范大学;2010年
相关硕士学位论文 前10条
1 许翠英;泰国汉字教学的现状与教学对策研究[D];厦门大学;2008年
2 丁彩霞;口译中违反合作原则的必要性[D];中国海洋大学;2009年
3 夏春菊;中文商务信函中拒绝策略的语用分析[D];重庆大学;2009年
4 刘朋建;网络语言调查研究[D];华中师范大学;2009年
5 金银;高等职业教育中大学语文课程现状及原因分析[D];东北师范大学;2008年
6 汪洋;从传播学角度研究交替传译和其实战策略[D];上海外国语大学;2009年
7 邓萍;从接受美学视角看幽默翻译的补偿[D];广东外语外贸大学;2009年
8 孙睿;变译视角下的广告翻译[D];内蒙古大学;2009年
9 张莉;口译中的长时记忆—提高长时记忆表现的策略[D];上海外国语大学;2008年
10 蒋伟娜;论同声传译中的信息缺失[D];上海外国语大学;2009年
,本文编号:2244081
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/2244081.html