基于《人民日报》的现代汉语转折复句语序研究
[Abstract]:Based on the modern linguistic theories such as "presupposition theory", "language contact theory" and "focus theory", and taking the sample data of "People's Daily" over the past 20 years as data support, the paper synthetically applies semantic analysis, statistical analysis and graphic method. The semantic and word order of various marked turning complex sentences in People's Daily from 1991 to 2011 are comprehensively analyzed. The main contents of this study are as follows: from the semantic point of view, this paper analyzes the word order of the transition complex sentence in which the positive sentence is marked "Dan", "but", "however", "is only", "but", and is represented by the positive sentence "but". This paper studies the word order of transition complex sentences in the categories of supplementary explanation and restrictive conditions, analyzes the word order of three special forms of transition complex sentences from the semantic point of view: the combination of positive sentence with single marker, multiple complex sentences, and partial sentence with single mark. This paper analyzes the word order of the transition complex sentence in the double scale of the biased sentence from the semantic point of view, explains the reasons for the stability of the word order of the transition complex sentence in the modern Chinese news style from the perspective of the focus theory, and discusses the language contact from the perspective of language contact. From the perspective of the relationship between written and spoken style, the external and internal causes of the evolution of the word order of partial complex sentences in modern Chinese are explained. The conclusions of this study are as follows: during the 20 years from 1991 to 2011, there was no significant change in the word order of the marked turning complex sentences in written and standard Chinese, represented by "People's Daily", basically being the normal word order in which the partial sentence was in the first place and the positive sentence in the post-word order. The occasional inverted word order in other languages has not penetrated into the formal Chinese written language. The evolution of the word order of positive complex sentences in modern Chinese is the result of external language contact and internal interaction between spoken Chinese and written language.
【学位授予单位】:渤海大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2012
【分类号】:H146
【参考文献】
相关期刊论文 前10条
1 刘彩霞;赖彦;;英语强势对汉语影响的语法欧化特征以及语用和学习问题[J];浙江传媒学院学报;2006年06期
2 戴浩一;黄河;;时间顺序和汉语的语序[J];国外语言学;1988年01期
3 陶红印;试论语体分类的语法学意义[J];当代语言学;1999年03期
4 宋京生;汉、英连词在句中的位置比较[J];华东船舶工业学院学报(社会科学版);2003年02期
5 胡明扬;语体和语法[J];汉语学习;1993年02期
6 吴福祥;;关于语言接触引发的演变[J];民族语文;2007年02期
7 洪波;意西微萨·阿错;;汉语与周边语言的接触类型研究[J];南开语言学刊;2007年01期
8 刘鑫民;焦点、焦点的分布和焦点化[J];宁夏大学学报(人文社会科学版);1995年01期
9 易匠翘;言语链中上下语句的连贯——兼论偏正复句的变位[J];佳木斯大学社会科学学报;1998年03期
10 丁志丛;;有标转折复句的关联标记模式及相关解释[J];求索;2008年12期
相关博士学位论文 前3条
1 姚双云;复句关系标记的搭配研究与相关解释[D];华中师范大学;2006年
2 肖任飞;现代汉语因果复句优先序列研究[D];华中师范大学;2009年
3 丁志丛;汉语有标转折复句的关联标记模式及使用情况考察[D];湖南师范大学;2008年
相关硕士学位论文 前3条
1 刘清平;“却”与“但是”的异同考察[D];暨南大学;2001年
2 刘潜;汉语假设复句的演变[D];吉林大学;2004年
3 刘建平;汉语偏正复句偏句关联词位置探究[D];上海外国语大学;2006年
本文编号:2293803
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/2293803.html