符拉迪沃斯托克市不列颠卡(Britanika)私立语言学校俄罗斯学生汉语词汇学习情况的调查与分析
[Abstract]:Nowadays, more and more people all over the world learn Chinese, and the teaching of Chinese as a foreign language develops constantly. As a Russian student, I have found that there are many problems in Russian Chinese teaching, especially in vocabulary teaching. However, Russian Chinese vocabulary teaching has not been specifically studied by scholars. Therefore, I choose a Russian school to study the situation of Chinese vocabulary learning, and put forward some suggestions. This study was conducted by questionnaire. Through the investigation and analysis of the school's teaching situation, students' feelings of Chinese vocabulary teaching and so on. The purpose of this paper is to study the problems of Russian students' Chinese vocabulary mastery and the causes of the problems, and to study the problems related to vocabulary teaching. These problems include the influence of Chinese characters and pinyin on Russian students' mastery of Chinese vocabulary, the relationship between grammar and vocabulary teaching, the influence of cultural introduction on vocabulary mastery, the problems in teaching materials and teaching methods, and so on. Through my research, I found that the most important problem for Russian junior students to master vocabulary is to memorize Chinese characters and pronunciation. But at this stage Russian teachers use a wealth of teaching methods to enable students to overcome these problems. So some senior students do not point out Chinese characters and pinyin problems, but their problem is collocation and use. I find the reason of this problem: first, the reason of teaching material and vocabulary choice, most of the textbooks have been used for a long time, very few spoken language, but a lot of written language, students have learned vocabulary can not use; second, the teaching method. Most Russian learners want to communicate with the Chinese in Chinese, but the classroom arrangement does not allow students to speak more, listen more to Chinese, teachers rarely speak Chinese to students, and practice is not much. Most of the teaching is similar. Students do not have many opportunities to practice new vocabulary, so they will not use it in the future. Therefore, this study will be of some help to Russian teachers. This thesis not only points out the existing problems, but also puts forward some suggestions: how to overcome these problems in the absence of context and better arrange the teaching of Chinese vocabulary. And effectively master vocabulary and so on.
【学位授予单位】:东北师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2012
【分类号】:H195
【参考文献】
相关期刊论文 前9条
1 杨文婷;图式与阅读[J];贵州师范大学学报(社会科学版);1998年04期
2 张志公;关于对外汉语教学的几个问题[J];汉语学习;1994年04期
3 杨满生;对外汉语词汇教学琐议[J];北京第二外国语学院学报;2003年06期
4 何干俊;对英语国家留学生汉语教学中的词汇问题的探讨[J];江西师范大学学报;2002年03期
5 翟英华;浅谈俄罗斯学生在汉语学习初级阶段的难点[J];齐齐哈尔师范学院学报(哲学社会科学版);1997年03期
6 石传良;果戈里娜;张文福;;俄罗斯学生汉语学习现状的调查分析[J];世界汉语教学;2006年02期
7 沈履伟;高级阶段汉语词义教学的几个问题[J];天津外国语学院学报;2002年02期
8 孙新爱;对外汉语词汇教学应把握的几个原则[J];云南师范大学学报;2004年02期
9 谢米纳斯;汉语词汇学教学初探[J];语言教学与研究;1998年01期
相关硕士学位论文 前10条
1 焉德才;论对外汉语高级阶段精读课词汇教学的原则和策略[D];华中师范大学;2000年
2 刘琛;从认知心理学的角度看对外汉语词汇教学[D];华东师范大学;2004年
3 鄢胜涵;留学生汉语词汇学习策略的研究[D];北京语言大学;2004年
4 吕卉;俄汉语词汇文化对比与大学公共俄语教学[D];吉林大学;2005年
5 邹雪;同义词、近义词研究与对外汉语词汇教学[D];四川大学;2005年
6 李雅梅;泰国学生汉语词汇学习策略调查研究[D];云南师范大学;2005年
7 厉力;基于语境的中级对外汉语阅读课词汇教学研究[D];华东师范大学;2006年
8 蒲徐波;中高级阶段留学生词汇习得偏误分析与教学策略[D];四川大学;2006年
9 宋秀荣;蒙古族高中汉语词汇教学策略探究[D];内蒙古师范大学;2005年
10 翟乃刚;中医汉语词汇教学研究[D];华东师范大学;2007年
本文编号:2360938
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/2360938.html