当前位置:主页 > 文艺论文 > 汉语言论文 >

韩国留学生“是 的”句习得及相关偏误研究

发布时间:2019-01-19 21:15
【摘要】:“是……的”结构是对外汉语教学中的一个重点和难点。本文在前人的基础上,对韩国留学生学习“是……的”结构进行调查,用数据库统计和问卷调查的方法,结合中介语理论和偏误分析理论,对“是……的”强调结构进行分类,分为句式一和句式二。分析偏误分布状态,总结习得规律,对教学提出建议和设计。 本文共五章: 第一章为绪论,讲述论文的选题依据、研究意义、研究依据、研究项目及分类、语料来源和研究方法及文献综述。 第二章为韩国留学生偏误考察,基于北语HSK语料库和暨南大学中介语语料库,用穷尽式调查,总结了五类偏误以及其各占比率,确定易错类型和其体现的本体研究问题。 第三章为基于问卷的习得调查,对初级和中高级组韩国学生进行问卷调查,研究“是……的”习得过程中的规律,和注意事项。为韩国留学生学习“是……的”结构产生偏误的原因,以中介语理论为基础,归纳偏误产生的原因有语际负迁移,,语内负迁移、学习策略和学习环境,并提出方言也有影响偏误产生的可能性。 第四章为教学建议及设计,总结调查成果,对句式一和句式二的教授提出看法进行教学设计,并针对“是”“的”的隐现,“的”和“了”的混淆,“的”出现句中的“是……的”的具体问题,提出教学建议。 第五章为结语,对全文进行总结并指出不足。
[Abstract]:"Yes. Structure is an important and difficult point in teaching Chinese as a foreign language. On the basis of predecessors, this paper studies Korean students. By using the methods of database statistics and questionnaire survey, combining with the theory of interlanguage and error analysis, we are right. The emphasis structure is classified into two types: one and two. This paper analyzes the distribution of errors, summarizes the rules of acquisition, and puts forward suggestions and designs for teaching. This paper consists of five chapters: the first chapter is the introduction, which describes the basis, significance, research basis, research items and classification, corpus sources, research methods and literature review. Based on the HSK Corpus and the Interlanguage Corpus of Jinan University, the second chapter summarizes five kinds of errors and their proportions, and determines the error-prone types and ontological research problems. The third chapter is a questionnaire-based survey of junior and senior Korean students. Rules in the process of acquisition, and points for attention. Study for Korean students. Based on the theory of interlanguage, the causes of errors include interlingual negative transfer, intralingual negative transfer, learning strategy and learning environment. The fourth chapter is the teaching suggestion and design, summarizes the investigation result, puts forward the teaching design to the professor of sentence form one and two, and aims at the confusion of "is", "and" has "," appears "in the sentence" is ". The specific question of "put forward the teaching suggestion." The fifth chapter is the conclusion, summarizes the full text and points out the insufficiency.
【学位授予单位】:苏州大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2012
【分类号】:H195

【参考文献】

相关期刊论文 前5条

1 陈天福;论“是”字句[J];河南大学学报(社会科学版);1995年01期

2 卢福波;“了”与“的”的语用差异及其教学策略[J];暨南大学华文学院学报;2002年02期

3 史冠新;;对外汉语教学中的句式教学研究[J];山东社会科学;2006年04期

4 赵淑华;关于“是……的”句[J];语言教学与研究;1979年01期

5 吕必松;关于“是……的”结构的几个问题[J];语言教学与研究;1982年04期

相关博士学位论文 前1条

1 Maharani(陈玉兰);汉语、印尼语动词重叠对比研究[D];上海师范大学;2007年

相关硕士学位论文 前5条

1 唐文成;越南学生汉语“是……的”句式的习得研究[D];广西民族大学;2010年

2 谢福;外国学生“是……的”句的习得研究[D];上海师范大学;2008年

3 张井荣;印尼学习者习得汉语“是……的”结构偏误分析[D];暨南大学;2009年

4 江敏;对外汉语中的“是”字句及偏误分析[D];新疆大学;2009年

5 王凌云;“是……的”句研究及其在对外汉语教学中的应用[D];山东大学;2009年



本文编号:2411761

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/2411761.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户9a2e0***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com