维吾尔药品商品名称汉译初探
发布时间:2019-04-23 17:46
【摘要】:维吾尔医药已有2500多年的历史,经过历代不断总结,并通过中外医学的相互渗透、兼容并蓄、融汇现代科技,已形成独具一格的理论体系,制药方法和临床经验。目前已有202种维药被收入了国家级药典。现代医学研究揭示,维吾尔药在预防肿瘤、心血管病、皮肤病、糖尿病等病症上有独特疗效。目前在新疆党和政府对维吾尔医药大力扶持,维药推广已初具规模,但与全国其他民族医药相比差距仍很大。新疆维药品种不少,并具有独特疗效,,但在竞争激烈的医药市场上,维药却鲜为人知,销售不景气。从市场前景看,我国内地服用过维药的人少,耐药性小,疗效会更好,另外中亚国家与我国新疆有相近的自然环境和用药习惯,维药在那里有可观的潜在市场,未来的发展潜力巨大。维药的大力推广药品名称的汉译就显得尤为重要,而目前维药名称汉译“一药多名”现象严重。本文对这一现象进行了分析,并对维药商品名称汉译应该遵循的原则以及维药名称的汉译策略做了初步的探讨,提出维药名称汉译规范的保障措施。
[Abstract]:......
【学位授予单位】:新疆师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2012
【分类号】:H215
本文编号:2463663
[Abstract]:......
【学位授予单位】:新疆师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2012
【分类号】:H215
【参考文献】
相关期刊论文 前8条
1 俄仓巴·卓玛东珠,刘海青;藏药名称汉译问题小议[J];中国藏学;1995年04期
2 冯涛;论商品名称的翻译[J];哈尔滨商业大学学报(社会科学版);2005年02期
3 汤思敏;;关于中医术语翻译原则的探讨[J];中医学报;2010年03期
4 柴智;;药品名称翻译方法概述[J];社科纵横(新理论版);2009年02期
5 王晓萍,赵文萍;临床合理用药的探讨[J];实用医技杂志;2005年08期
6 徐雁平;;音译杂谈[J];中国翻译;1993年05期
7 倪传斌,刘治;医用药品商品名中译原则初探[J];中国翻译;1997年05期
8 潘丽萍;进口药品英文说明书翻译技巧分析[J];嘉兴学院学报;2003年03期
本文编号:2463663
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/2463663.html