《杜拉拉升职记》语码转换现象实证分析
[Abstract]:This paper makes an empirical analysis of the Chinese-English code-switching phenomenon in Dulara's Promotions by using the theory of subject-language frame and linguistic adaptation theory. It is found that code-switching in the text has the following characteristics: (1) from a morphological point of view. The inlay is controlled by the subject-Chinese, thus losing the original inflectional form of English. (2) from the pragmatic point of view, code-switching reflects its influence on the linguistic world. The adaptation of the social world and the psychological world.
【作者单位】: 齐齐哈尔大学;
【基金】:黑龙江省人文社科研究项目“汉英语码转换与语境的顺应机制研究”(12512386) 齐齐哈尔大学青年教师人文社会科学类科研启动支持计划重点项目“外企职场中的英汉语码转换研究”(2010W-Z13)的阶段性成果
【分类号】:H030
【相似文献】
相关期刊论文 前10条
1 席红梅;;教师语码转换的顺应论解释[J];哈尔滨学院学报;2006年08期
2 乔平;;歌词语篇中语码转换现象的语用观[J];湖北经济学院学报(人文社会科学版);2006年12期
3 罗芳春;徐红梅;孙存志;;汉语广告语篇中汉英语码转换的顺应性分析[J];湖北第二师范学院学报;2011年06期
4 余璐璐;林立红;;香港粤语与英语的语码转换顺应性分析[J];现代语文(语言研究版);2011年03期
5 李洁;王士齐;;《围城》中语码转换的语用功能[J];科技信息(学术研究);2007年33期
6 罗芳春;;广告语篇中语码转换的顺应性研究[J];四川教育学院学报;2008年02期
7 苏凤;;网络聊天中的语码转换现象研究[J];运城学院学报;2008年04期
8 丁泓棣;;“语码场”假设:对语码转换顺应论的宏观解释[J];赤峰学院学报(汉文哲学社会科学版);2009年02期
9 刘娜;王超;;《北京人在纽约》中语码转换的顺应性研究[J];新余高专学报;2010年05期
10 陆颖;;从顺应论的视角研究语码转换[J];安徽农业大学学报(社会科学版);2006年03期
相关会议论文 前4条
1 章恬;;试论当前中文会话中的语码转换与换用[A];语言与文化研究(第九辑)[C];2011年
2 王晓辉;王晓东;;汉英谐音语码转换现象探析——以2009年新年祝福语“Happy 牛 year!”为例[A];江西省语言学会2010年年会论文集[C];2010年
3 刘玉彬;张树安;宋敏;李晓梅;;民族高校多层次双语教学模式的研究与实践[A];中国少数民族教育学会第一次学术研讨会会议论文集[C];2008年
4 宋潇潇;;交际意图与认知语境[A];第六届中国跨文化交际研究会年会论文摘要汇编[C];2005年
相关重要报纸文章 前2条
1 本报记者 蔡虹;普通话推广大潮:方言的挣扎[N];北京科技报;2009年
2 俞玮奇 徐大明 南京大学文学院;国际双语学研讨会:展示双语学研究最新成果[N];中国社会科学报;2009年
相关博士学位论文 前7条
1 胡春华;学术讲座中元话语的语用学研究:顺应—关联路向[D];上海外国语大学;2008年
2 王璐;中文小说和散文中/英语码转换的前景化特征[D];山东大学;2009年
3 王慧莉;中英双语者语码转换的认知神经机制研究[D];大连理工大学;2008年
4 崔东红;新加坡的社会语言研究[D];复旦大学;2008年
5 龚龙生;顺应理论在口译中的应用研究[D];上海外国语大学;2008年
6 申慧淑;城市朝鲜族语言适应研究[D];中央民族大学;2011年
7 高少萍;话语伦理学观照下的委婉语传译[D];上海外国语大学;2011年
相关硕士学位论文 前10条
1 范学敏;从顺应论角度分析现代电视剧中的汉英语码转换[D];北京交通大学;2011年
2 李艳飞;从顺应论角度看流行歌曲中汉英语码转换现象[D];西安工业大学;2011年
3 罗芳春;广告语篇中语码转换的语用学研究[D];重庆师范大学;2008年
4 纪奕娜;从顺应角度分析《围城》中语码转换的语用功能[D];东北林业大学;2007年
5 云彩霞;新加坡电影《小孩不笨2》中的语码转换分析[D];内蒙古大学;2010年
6 赵晓光;英汉语码转换在中国杂志广告中的应用[D];吉林大学;2004年
7 程环;论社会变量对语码转换使用的影响[D];安徽大学;2007年
8 胡经纬;双言背景下语码转换的社会语言学研究[D];上海外国语大学;2010年
9 张虹;中文流行歌曲中语码转换的顺应性研究[D];北京交通大学;2011年
10 宋琦;电影《杜拉拉升职记》中语码转换现象的顺应研究[D];上海师范大学;2011年
,本文编号:2468413
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/2468413.html