《说文解字》手部动作互训词词义语法研究
发布时间:2019-05-15 23:02
【摘要】:意义是语言的出发点和落脚点,对于汉语这种语法形式不突出的语言这一点尤为重要。汉语句子的建构往往根据意义表达的需要,按事理逻辑和心理流程来铺排,足意为度。因此,汉语这一特性决定词汇语义在语言机制中具有关键作用。汉语语法机制可以简单表示为:词汇语义规定语法属性,从而规定句法体系。由此可知,词汇语义对语言要素的性质、功能及组配模式、表达形式等都具有决定性作用,汉语尤其如此。目前,关于语义语法关系的研究多停留在句法语义层面,深入到词汇语义层面的不多。我们应该重视词汇语义与语法的具体关系研究。 本文选取《说文》互训词中有关手部动作的词组作为研究对象进行分析。这所指的“手部动作词组”指涉及到手的动作而非指“手”这个部首。包括:玩、弄;奉、承;弃、捐;排、挤;持、握;捉、扼;投、掷七组。以组为视域进行研究分析。希望提供一种新的研究词义的方式即词义辨析的方法论的尝试。我们希望通过分析互训词词义系统及其相同义项上语法的差异,一方面辨析互训词词义的差别,另一方面进一步考察造成这种语法差异的深层的语义原因。 本文由三部分组成:第一章绪论部分,,介绍了本课题的研究概况、理论基础与研究方法。第二章词例分析部分,分析互训词词义系统及其相同义项上语法的差异,一方面辨析互训词词义的差别,另一方面进一步考察造成这种语法差异的深层的语义原因。第三章结语部分,归纳考察结果,提出理论认识。
[Abstract]:Meaning is the starting point and foothold of language, which is particularly important for Chinese, which has no prominent grammatical form. The construction of Chinese sentences is often arranged according to the needs of meaning expression, logical logic and psychological process. Therefore, this characteristic of Chinese determines that lexical semantics play a key role in language mechanism. The grammatical mechanism of Chinese can be simply expressed as follows: lexical semantics prescribe grammatical attributes, thus prescribing syntactic systems. Therefore, lexical semantics plays a decisive role in the nature, function, matching mode and expression form of language elements, especially in Chinese. At present, the research on semantic and grammatical relations mostly stays at the semantic level of sentence, but goes deep into the semantic level of vocabulary. We should attach importance to the study of the specific relationship between lexical semantics and grammar. In this paper, the phrases about hand action in the mutual training words are selected as the research object for analysis. The phrase "hand action" refers to the action of the hand rather than the head of the hand. Including: play, play; worship, accept; abandon, donate; row, squeeze; hold, hold; catch, strangle; throw, throw seven groups. The group was used as the visual field for research and analysis. I hope to provide a new way to study the meaning of words, that is, the methodological attempt of word meaning discrimination. We hope that by analyzing the grammatical differences in the word meaning system of mutual training words and their same meanings, on the one hand, we can distinguish the differences in the meanings of mutual training words, on the other hand, we will further investigate the deep semantic reasons for this grammatical difference. This paper consists of three parts: the first chapter is the introduction, which introduces the research situation, theoretical basis and research methods of this topic. The second chapter analyzes the grammatical differences in the word meaning system of mutual training words and their same meanings. On the one hand, it analyzes the differences in the meaning of mutual training words, on the other hand, it further examines the deep semantic reasons for this kind of grammatical differences. The third chapter is the conclusion part, which summarizes the results of the investigation and puts forward the theoretical understanding.
【学位授予单位】:河北师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2012
【分类号】:H161
本文编号:2477829
[Abstract]:Meaning is the starting point and foothold of language, which is particularly important for Chinese, which has no prominent grammatical form. The construction of Chinese sentences is often arranged according to the needs of meaning expression, logical logic and psychological process. Therefore, this characteristic of Chinese determines that lexical semantics play a key role in language mechanism. The grammatical mechanism of Chinese can be simply expressed as follows: lexical semantics prescribe grammatical attributes, thus prescribing syntactic systems. Therefore, lexical semantics plays a decisive role in the nature, function, matching mode and expression form of language elements, especially in Chinese. At present, the research on semantic and grammatical relations mostly stays at the semantic level of sentence, but goes deep into the semantic level of vocabulary. We should attach importance to the study of the specific relationship between lexical semantics and grammar. In this paper, the phrases about hand action in the mutual training words are selected as the research object for analysis. The phrase "hand action" refers to the action of the hand rather than the head of the hand. Including: play, play; worship, accept; abandon, donate; row, squeeze; hold, hold; catch, strangle; throw, throw seven groups. The group was used as the visual field for research and analysis. I hope to provide a new way to study the meaning of words, that is, the methodological attempt of word meaning discrimination. We hope that by analyzing the grammatical differences in the word meaning system of mutual training words and their same meanings, on the one hand, we can distinguish the differences in the meanings of mutual training words, on the other hand, we will further investigate the deep semantic reasons for this grammatical difference. This paper consists of three parts: the first chapter is the introduction, which introduces the research situation, theoretical basis and research methods of this topic. The second chapter analyzes the grammatical differences in the word meaning system of mutual training words and their same meanings. On the one hand, it analyzes the differences in the meaning of mutual training words, on the other hand, it further examines the deep semantic reasons for this kind of grammatical differences. The third chapter is the conclusion part, which summarizes the results of the investigation and puts forward the theoretical understanding.
【学位授予单位】:河北师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2012
【分类号】:H161
【参考文献】
相关期刊论文 前2条
1 王宁;汉语词汇语义学的重建与完善[J];宁夏大学学报(人文社会科学版);2004年04期
2 赵世举;;试论词汇语义对语法的决定作用[J];武汉大学学报(人文科学版);2008年02期
相关博士学位论文 前1条
1 李朝虹;《说文解字》互训词研究[D];浙江大学;2007年
本文编号:2477829
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/2477829.html