影视对白中“节奏单位”的翻译探究
【作者单位】: 中国传媒大学;
【分类号】:H059
【参考文献】
相关期刊论文 前3条
1 陈莹;英汉节奏对比分析[J];西安外国语学院学报;2004年02期
2 冯胜利;;论汉语的“自然音步”[J];中国语文;1998年01期
3 端木三;汉语的节奏[J];当代语言学;2000年04期
【共引文献】
相关期刊论文 前10条
1 黄育才;正确看待当前的汉英混用现象[J];安徽教育学院学报;2003年05期
2 牛桂玲;英汉广告语的语体与修辞特色[J];安徽广播电视大学学报;2004年04期
3 胡钟寰;“虚静”的审美机制与中国审美精神[J];安庆师范学院学报(社会科学版);2001年01期
4 孙玉石;;朱光潜关于解诗与欣赏思想的阐释[J];北京大学学报(哲学社会科学版);2005年03期
5 陈颖;试论利用语境进行听力教学[J];北京师范大学学报(人文社会科学版);2001年06期
6 陈业桃;关于语文诵读规律和教学模式的探讨[J];湖南文理学院学报(社会科学版);2005年04期
7 吴显友;文体学中的几个基本问题[J];重庆师院学报(哲学社会科学版);2002年02期
8 吴显友;对建构普通文体学的几点思考[J];重庆师范大学学报(哲学社会科学版);2003年03期
9 杨春;;系统性原则在异形词规范过程中的作用[J];辞书研究;2005年04期
10 邸文侠;课堂教学语言刍议[J];沧州师范专科学校学报;1989年01期
相关会议论文 前4条
1 刘建梅;;关于编纂外向型汉外字典的设想[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第五届年会暨学术研讨会论文集[C];2003年
2 陈莹;;英汉节奏对比分析[A];福建省外国语文学会2002年会论文集[C];2002年
3 鲁川;;立足汉语实际的信息语言学——确立汉语基元单位和构建角色序列模式[A];语言文字应用研究论文集(Ⅱ)[C];2004年
4 谢杨;;马哈福兹小说语言的诗性特点[A];当代阿拉伯问题研究——“当代阿拉伯问题”国际研讨会论文集[C];2005年
相关博士学位论文 前10条
1 姜玲;英汉隐喻句对比研究英汉隐喻句对比研究[D];河南大学;2003年
2 樊中元;现代汉语一名多量现象研究[D];湖南师范大学;2003年
3 汪祚民;《诗经》文学阐释史(先秦—隋唐)[D];陕西师范大学;2004年
4 史宝辉;汉语普通话词重音的音系学研究[D];北京语言大学;2004年
5 解海江;汉语编码度研究[D];厦门大学;2004年
6 许隽超;黄仲则研究[D];南京师范大学;2004年
7 周芸;新时期文学跨体式语言的语体学研究[D];复旦大学;2004年
8 郭圣林;现代汉语若干句式的语篇考察[D];复旦大学;2004年
9 丁喜霞;中古常用并列双音词的成词和演变研究[D];浙江大学;2005年
10 李占喜;翻译过程的关联—顺应研究—文化意象处理举隅[D];广东外语外贸大学;2005年
相关硕士学位论文 前10条
1 王业兵;从语境角度考察词义演变的规律[D];华中师范大学;2000年
2 许朝阳;文体学与英语口语理解[D];曲阜师范大学;2000年
3 焦小婷;空间的诱惑——从接受之维谈小说艺术的空间观[D];河南大学;2001年
4 张博;新闻英语的特点及翻译[D];广西大学;2001年
5 张磊;从文体角度看英文合同的中译[D];外交学院;2001年
6 史文霞;应用语域理论于报纸新闻报道的文体分析[D];西安电子科技大学;2001年
7 李晓玲;论初期白话诗的过渡性[D];西南师范大学;2001年
8 白瑞雪;“动词+在+地点名词”结构中的重新分析现象[D];中国人民解放军外国语学院;2002年
9 杨小蓉;[D];厦门大学;2001年
10 张巍然;命题及其表述:英汉对比研究[D];河南大学;2002年
【二级参考文献】
相关期刊论文 前2条
1 端木三;汉语的节奏[J];当代语言学;2000年04期
2 冯胜利;论汉语的“韵律词”[J];中国社会科学;1996年01期
【相似文献】
相关期刊论文 前10条
1 马建丽;;从译制片《2012》看影视翻译语言艺术[J];现代传播(中国传媒大学学报);2010年08期
2 李瑞;;文化翻译观下的影视翻译[J];电影评介;2008年01期
3 王向华;;德国功能派翻译理论与影视翻译[J];电影评介;2008年24期
4 胜献利;;浅议如何处理文化差异对影视翻译的影响[J];文教资料;2009年20期
5 杜安;;影视翻译中情景省略的多因视角考察[J];电影文学;2010年13期
6 陈杰平;;互联网时代下的影视翻译[J];考试周刊;2010年34期
7 周林;;影视翻译效果影响因素分析[J];电影文学;2011年15期
8 朱洁;;影视翻译中的归化和异化[J];考试周刊;2011年56期
9 张陵莉;陈月红;蔡世文;;近十年国内影视翻译研究综述[J];萍乡高等专科学校学报;2008年02期
10 张帅;郑朝红;;影视翻译中的译者再创造[J];电影评介;2008年14期
相关重要报纸文章 前1条
1 记者 马疆虎 扎巴贡觉;我区翻译工作成绩喜人[N];西藏日报;2010年
相关博士学位论文 前1条
1 朴哲浩;影视作品翻译研究[D];上海外国语大学;2007年
相关硕士学位论文 前10条
1 吴爱丽;影视翻译中的交际原则[D];上海外国语大学;2004年
2 孙芳敏;顺应论视角下的影视翻译研究[D];天津财经大学;2010年
3 牟丽;影视翻译——再创造的艺术[D];上海外国语大学;2004年
4 顾静芸;试论等值理论在影视翻译中的应用[D];哈尔滨工程大学;2004年
5 桂芳;论影视翻译中的译者主体性[D];合肥工业大学;2007年
6 湛红梅;规范制约下的影视翻译[D];中南大学;2008年
7 边媛媛;影视台词翻译中信息的传播效果分析[D];华东师范大学;2009年
8 毕文成;奈达“功能对等”理论在电影翻译中的应用[D];上海外国语大学;2004年
9 连俊;论影视翻译中的译者主体性[D];吉林大学;2007年
10 岳娇慧;试论影视翻译的方法[D];太原理工大学;2007年
,本文编号:2536383
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/2536383.html