当前位置:主页 > 文艺论文 > 汉语言论文 >

从认知语言学的角度分析中日以“口”为中心的惯用语的意义

发布时间:2020-11-10 09:21
   本文拟从认知语言学的角度对比分析日语与汉语以“口”为中心的惯用句。惯用句的结合并不随意,而是有其规律性的,认知对其规律性的研究起重要作用。分析日语与汉语以“口”为中心的惯用句,首先要以日语与汉语中“口”的多义性及其意义变化的过程为切入点。这是因为日语与汉语中的“口”的起源和基本义比较相近,两种语言中“口”相通的意义比较多。此外,中日两国不同的社会文化背景等原因,“口”既有日语特有的意义,又有汉语特有的意义。并且其语义的多义性扩张大都是通过隐喻和转喻作用来完成的。其中,基于相似性的隐喻可以从物理概念、社会概念和数量概念三个方面进行分析;基于邻近性的换喻可以从手段与目的、部分与整体和容器与内容三个方面进行分析。分析得出惯用句中“口”的具体意义及其多义变化过程,这是从认知语言学视角分析惯用句的重要环节。其次,在对中日“口”多义性分析的基础上,把以“口”为中心的惯用句分为“和说话这一言语行为相关的惯用句”、“和说话量相关的惯用句”、“和聊天技巧相关的惯用句”以及“和饮食相关的惯用句”四个部分进行了分析。以“口”为中心日语惯用句的生成经历了隐喻、换喻、意向图式、识解等不同认知方式与过程。汉语中以“口”为中心惯用句则大部分是通过换喻的认知方式生成的。最后,日语与汉语以“口”为中心惯用句的认知过程既有相同的,也有不同的。日语惯用句大都拥有与其相对应的汉语惯用句。虽说汉语中以“口”为中心的惯用句更多,但是通过例词分析惯用句时,发现日语以“口”为中心惯用句的认知过程更加丰富。
【学位单位】:东北林业大学
【学位级别】:硕士
【学位年份】:2018
【中图分类】:H36;H136
【文章目录】:
摘要
要旨
1 はじめに
2 先行研究
    2.1 「ロ」についての先行研究
    2.2 「ロ」に関する慣用句についての先行研究
3 認知言語学における相関概念
    3.1 プロトタイプとカテゴリー化
    3.2 イメージ·スキーマ
    3.3 メタファーとメ卜ニミー
    3.4 事態認識
4 認知言語学から見た中日「ロ」の多義性
    4.1 日本語の「ロ」の意味と意味拡張
    4.2 中国語の“ロ”の意味と意味拡張
    4.3 中日両言語における「ロ」の異同
5 認知言語学から見た中日の「ロ」を中心とする慣用句
    5.1 話すという動作に関する慣用句
    5.2 口数の多少に関する慣用句
    5.3 会話の技術に関する慣用句
    5.4 飲食に関する慣用句
    5.5 まとめ
6 終わ9に
参考文献
在学中公表した論文
謝辞

【参考文献】

相关期刊论文 前6条

1 李雪;;从认知角度看“口”的词义演变[J];延安职业技术学院学报;2010年03期

2 李国慧;惯用语与对外汉语教学[J];佳木斯大学社会科学学报;2005年04期

3 王宝平;中日身体部位惯用语的比较[J];日语学习与研究;2005年02期

4 王锐;漫谈日语惯用语[J];大连民族学院学报;2003年02期

5 熊学亮;认知语言学简述[J];外语研究;2001年03期

6 刘文莉;汉日惯用语之比较[J];龙岩师专学报;1999年04期


相关硕士学位论文 前1条

1 陶魏青;日语方位词多义的认知考察[D];广东外语外贸大学;2007年



本文编号:2877767

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/2877767.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户0d1bc***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com