汉越定中标记隐现的对比研究
发布时间:2020-12-11 05:03
20世纪中期,学界开始关注汉语定中标记“的”的隐现问题的相关研究。虽然目前汉语语法学界关于“的”的隐现规律的研究成果颇丰,但有关汉越定中标记的隐现对比研究成果却极少。汉语和越南语的定中标记的隐现规律都非常复杂,因此越南学生在学习汉语时难以掌握定中标记“的”的使用,使用时常会产生种种偏误。我们发现,这些偏误都源于汉越结构形式、语义搭配、语义类型、定语位置、定中标记形式等方面的差异。因此,有针对性地对汉越定中标记的隐现规则进行对比研究是很有必要的。本文以句法语义的视角为切入点,运用认知语言学和语法语义的基本理论,使用对比研究的具体方法,并将描写与阐释相结合。对汉语和越南语定中结构和定中标记进行对比研究。本文主要研究汉越定中结构的构成形式、定中结构内部的语义关系类型、修饰语语序及定中标记形式、定中标记隐现分布等问题;抽象出汉越定中结构和定中标记的对应形式,探寻汉越定中标记的隐现规律,揭示二者的共性和差异性,并加以阐释。基于以上研究,我们发现:从句法层面上看,汉越语定中短语内部构成的基本形式不同导致汉越定中标记的隐现产生差异;从语义层面上看,汉越定中标记隐现的异同与定语的描写性和限制性有关,语...
【文章来源】:大连外国语大学辽宁省
【文章页数】:107 页
【学位级别】:硕士
【部分图文】:
越南语定中结构的定语
本文编号:2909948
【文章来源】:大连外国语大学辽宁省
【文章页数】:107 页
【学位级别】:硕士
【部分图文】:
越南语定中结构的定语
本文编号:2909948
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/2909948.html