当前位置:主页 > 文艺论文 > 汉语言论文 >

中国历代语文辞书下肢动词释义方式研究

发布时间:2021-01-10 12:37
  本文通过考察下肢动词在《说文解字》《广韵》《康熙字典》《现代汉语词典》等历代语文辞书中的释义方式,发现中国古代语文辞书多采用同义对释的释义方式,即使是《现代汉语词典》也在很大程度上沿袭了古代语文辞书的这种释义方式。而同是现当代的同类型英语词典却很少使用同义对释,较多地使用描述性话语释义和句子释义。因此,我们建议以《现汉》为代表的中国语文词典应该顺应世界辞书发展的趋势,尽量使用描述性话语释义和句子释义。 

【文章来源】:品位经典. 2020,(09)

【文章页数】:3 页

【文章目录】:
一、下肢动词的界定和选取
二、中国历代语文辞书下肢动词释义方式研究
三、现代语文辞书下肢动词释义方式研究
    (1)jump②:
    (2)run:
    (3)walk:
    (4)kick:
四、结 语


【参考文献】:
期刊论文
[1]内向型语文词典与外向型汉语学习词典释义方式比较研究[J]. 田宇贺,臧淑佳.  河北师范大学学报(哲学社会科学版). 2017(05)
[2]对外汉语学习型词典释义的优化[J]. 李智初.  辞书研究. 2012(06)
[3]对外汉语词典多维释义的概念结构探讨——对外汉语词典与《现代汉语词典》的对比研究[J]. 章宜华.  学术研究. 2008(05)
[4]词的释义方式剖析(上)[J]. 符淮青.  辞书研究. 1992(01)
[5]大型语文词典释义的特点和要求[J]. 汪耀楠,祝注先.  辞书研究. 1982(03)



本文编号:2968720

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/2968720.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户7b956***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com