当前位置:主页 > 文艺论文 > 汉语言论文 >

《老子音義》研究

发布时间:2021-01-10 17:41
  《经典释文》是爲包括《周易》、《论語》在内的十四部經典著作注音釋義的音義書,《老子音義》作為《經典釋文》中的第二十五篇,對於《老子》的校勘以及傳播都具有重要的意義。本文圍繞三個方面展開論述,首先是《老子音義》版本問题研究,将《老子音義》的版本分為集註本、隨《經典釋文》足本流傳本以及《老子》附刻本三種形式。其中《老子》附刻本又分為整篇附於《老子》之後以及《老子音義》散入《老子》中這兩種形式。各種版本形式都列舉了當前所能見到的本子。其次是《老子音義》的校勘,黄焯先生的《經典釋文匯校》經過整理校勘基本恢後了《經典釋文》的原貌,但在實際校勘過程中發现仍存在錯漏之處。今在《經典釋文匯校》的基礎上,以通志堂本為底本,對校宋元遞修本、徐本、盧本、將《法偉堂經典釋文校記遺稿》、《道德真經集註釋文》作為参校本,最终得出定本《老子音義》。在此次校勘過程中,還對校了明和本《老子音義》與宋本、徐本,得出明和本是以徐本為基礎并参考了如宋本等其他版本的《老子音義》。再次,探討了《老子音義》内容特點以及價值。由於《老子》衆本多乖,《老子音義》對於部分句子錄有全句,以盡詳悉。不僅保存了漢魏六朝《老子》諸家注的相關资料... 

【文章来源】:南京师范大学江苏省 211工程院校

【文章页数】:56 页

【学位级别】:硕士

【文章目录】:
中文摘要
Abstract
緒論
    第一節 陸德明其人
    第二節 《經典釋文》述論
    第三節 《老子音義》略論
第一章 《老子音義》的版本研究
    第一節 集註本《老子音義》
    第二節 《經典釋文》中的《老子音義》
    第三節 附刻本《老子音義》
        一 諸子和刻本
        二 《纂圖附釋文重言互注老子道德經》
        三 和刻本
第二章 《老子音義》匯校
    第一部分:判定集註本《老子音義》可取性
    第二部分:考證《經典釋文匯校》所引宋元遞修本、通志堂本、抱經堂本之誤
    第三部分:補徐本、盧本、宋本之間《匯校》未出校的異文
    第四部分:宋本、徐本與明和本之間的異文
    附:《老子音義》通志堂本、宋本、明和本異文比較表
第三章 《老子音義》的内容特點與價值
結語
参考文獻
附錄


【参考文献】:
期刊论文
[1]《经典释文》中的“又音”与音义匹配[J]. 岳利民,张翠翠.  语言科学. 2016(01)
[2]论浙江官书局之编校及刊书[J]. 侯丽媛.  传播与版权. 2015(09)
[3]《老子集成》的文献价值[J]. 刘固盛.  中国道教. 2012(04)
[4]《道藏辑要》的编纂与重刊[J]. 尹志华.  中国道教. 2012(01)
[5]清末杭州的浙江官书局[J]. 胡学彦.  出版史料. 2011(02)
[6]传是楼主徐乾学的编书、藏书和刻书活动[J]. 徐学林.  出版科学. 2007(03)
[7]简论唐代《老子》诠释文献的文化价值[J]. 董恩林.  中国典籍与文化. 2002(04)
[8]彭耜其人其事考[J]. 连镇标.  宗教学研究. 2001(01)
[9]《道藏》的版本和利用及其前景[J]. 胡道静.  学术月刊. 1987(06)
[10]卢文弨校勘学初探[J]. 郭明道.  扬州师院学报(社会科学版). 1986(04)



本文编号:2969133

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/2969133.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户11d7a***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com