从泰国课堂看中国文化传播和泰国文化反传播
发布时间:2021-02-28 14:24
在国际合作的大环境下,中泰合作日益频繁,两国关系密切。为了促进双方进一步了解,融洽合作,延续邦交,中泰合作开启了中国志愿者赴泰项目。笔者作为赴泰志愿者中的一员,从课堂的角度简析了中国文化在泰国的传播情况,以及在此过程中泰国文化的反传播。本论文主要采用个案分析法,以笔者所在的泰国东北部的学校——希望维塔亚堪学校为例,对相关问题进行分析。从不同的分类标准介绍了中国文化传播的内容以及传播方式,及在此过程中泰国文化反传播的内容、对象、途径及效果。从小的视角真实地反映文化传播的情况,可以为后面的志愿者提供相关参考资料和经验。
【文章来源】:文学教育(上). 2020,(06)
【文章页数】:2 页
【文章目录】:
1. 引言
2. 泰国课堂中的中国文化传播
2.1 传播内容
2.1.1 按来源划分
2.1.2 按内容划分
2.2 传播方式
2.3 传播过程中出现的偏误
2.4 传播效果
3. 泰国课堂中的泰国文化反传播
3.1 反传播内容
3.2 接收对象及传播途径
3.3 反传播效果
【参考文献】:
期刊论文
[1]跨越与会通——论对外汉语教材研究与开发[J]. 赵金铭. 语言文字应用. 2004(02)
本文编号:3055984
【文章来源】:文学教育(上). 2020,(06)
【文章页数】:2 页
【文章目录】:
1. 引言
2. 泰国课堂中的中国文化传播
2.1 传播内容
2.1.1 按来源划分
2.1.2 按内容划分
2.2 传播方式
2.3 传播过程中出现的偏误
2.4 传播效果
3. 泰国课堂中的泰国文化反传播
3.1 反传播内容
3.2 接收对象及传播途径
3.3 反传播效果
【参考文献】:
期刊论文
[1]跨越与会通——论对外汉语教材研究与开发[J]. 赵金铭. 语言文字应用. 2004(02)
本文编号:3055984
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/3055984.html