翻译技术人才培养策略实证研究
发布时间:2021-04-23 22:25
"互联网+"时代背景下,翻译市场对翻译专业人才提出了要掌握翻译技术的新要求。当前,熟练掌握翻译技术的翻译专业人才远远不能满足市场的需求,培养翻译专业人才的翻译技术能力迫在眉睫。文章以广东外语外贸大学南国商学院为例,提出培养翻译专业人才翻译技术能力的具体策略,并进行实证研究,旨在培养学生技术应用能力、信息构建能力、项目管理能力和协同翻译能力。
【文章来源】:高教学刊. 2020,(30)
【文章页数】:4 页
【文章目录】:
一、概述
二、翻译技术人才培养策略
(一)硬件建设
(二)师资建设
(三)翻译专业人才培养方案的调整
(四)课外计算机辅助翻译培训课的开设
(五)校内实践与校外实习相结合
三、翻译技术教学实证研究:个案分析
(一)教学对象
(二)教学目标
(三)教学方法
(四)教学内容
(五)评价考核
(六)翻译实践与实习
(七)教学效果分析
(八)教学反思
四、结束语
【参考文献】:
期刊论文
[1]翻译技术能力的培养——以南洋理工大学《翻译科技》课为例[J]. 崔艳秋. 中国科技翻译. 2017(01)
[2]翻译技术与专业翻译人才培养[J]. 卢卫中,陈慧. 外语电化教学. 2014(03)
[3]信息化时代背景下的翻译技术教学实践[J]. 王华树. 中国翻译. 2012(03)
本文编号:3156154
【文章来源】:高教学刊. 2020,(30)
【文章页数】:4 页
【文章目录】:
一、概述
二、翻译技术人才培养策略
(一)硬件建设
(二)师资建设
(三)翻译专业人才培养方案的调整
(四)课外计算机辅助翻译培训课的开设
(五)校内实践与校外实习相结合
三、翻译技术教学实证研究:个案分析
(一)教学对象
(二)教学目标
(三)教学方法
(四)教学内容
(五)评价考核
(六)翻译实践与实习
(七)教学效果分析
(八)教学反思
四、结束语
【参考文献】:
期刊论文
[1]翻译技术能力的培养——以南洋理工大学《翻译科技》课为例[J]. 崔艳秋. 中国科技翻译. 2017(01)
[2]翻译技术与专业翻译人才培养[J]. 卢卫中,陈慧. 外语电化教学. 2014(03)
[3]信息化时代背景下的翻译技术教学实践[J]. 王华树. 中国翻译. 2012(03)
本文编号:3156154
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/3156154.html