当前位置:主页 > 文艺论文 > 汉语言论文 >

翻译多维质量标准MQM模型介评与启示

发布时间:2021-04-24 01:32
  翻译质量评估是翻译研究领域一个十分重要的课题,具有独特的理论价值和现实意义。本文首先考察翻译质量评估研究的基本现状,论述信息化时代背景下翻译质量评估所面临的新挑战,并对现有质量评估模型LISA QA Model 和SAE J2450的不足之处进行了简要的分析;然后重点介绍目前广泛使用的翻译多维质量标准MQM模型,剖析其理念、结构、特征和优势;最后阐述该模型给翻译质量评估带来的启示,以期为未来的后续研究提供一个可资参考的范本。 

【文章来源】:东方翻译. 2020,(03)

【文章页数】:8 页

【文章目录】:
引 言
一、MQM模型简介
    (一)设计理念
    (二)基本结构
    (三)使用方法
二、MQM模型评价
    (一)客观性:
    (二)兼容性:
    (三)通用性:
    (四)创新性:
三、MQM模型的启示
    (一)加强应用翻译质量评估研究
    (二)重视语言学方法在机器翻译质量评估中的作用
    (三)构建多层次、立体化的翻译质量评估体系
四、结语


【参考文献】:
期刊论文
[1]拓展翻译研究的视野与空间 推进翻译专业教育的科学发展[J]. 杨平.  中国翻译. 2012(04)
[2]再探翻译质量评估参数[J]. 何三宁.  中国翻译. 2012(02)
[3]当代中西翻译质量评估模式的进展、元评估及发展方向[J]. 武光军.  外语研究. 2007(04)
[4]自然语言处理中理性主义和经验主义的利弊得失[J]. 冯志伟.  长江学术. 2007(02)
[5]论功能语言学视角的翻译质量评估模式研究[J]. 司显柱.  外语教学. 2004(04)



本文编号:3156419

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/3156419.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户534dc***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com