“里、裏、裡”之辩——兼谈在日语中的使用情况
发布时间:2021-08-04 11:17
文章主要围绕汉语中"里、裏、裡"三者的关系及其核心用法——方位表现的形成过程进行了梳理和分析,并与日语中的情况进行了对比。分析对比中发现,汉语中"里/裏"的混用虽然较早出现于西周,但"裏"作为标记离散性物质或容器功能体中事物存在的用法大规模地替代"里",即现代汉语中方位词"里"的正式确立是东晋时期。在与日语对比中发现,现代日语中「里、裏、裡」的用法都存在,各自的情况与汉语基本相同;但在日语中三者都是构词要素,并未形成语法标记层面的用法,其原因应该是与格助词发达和"中"字用法早期传入有关。
【文章来源】:汉字文化. 2020,(21)
【文章页数】:4 页
【参考文献】:
期刊论文
[1]里:居住和长度单位的统一[J]. 刘志基. 咬文嚼字. 2001(06)
本文编号:3321597
【文章来源】:汉字文化. 2020,(21)
【文章页数】:4 页
【参考文献】:
期刊论文
[1]里:居住和长度单位的统一[J]. 刘志基. 咬文嚼字. 2001(06)
本文编号:3321597
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/3321597.html