论国产影视作品的译制和传播
发布时间:2021-08-22 07:54
在我国目前影视行业不断快速发展的背景下,国产影视作品的数量也越来越多,并且质量也越来越高,同时也开始向海外不断传播。在当前国产影视作品传播过程中,为使传播得到满意的效果,需要对国产影视作品的译制及传播加强研究,从而使国产影视作品的传播及发展具有更好的依据及支持,进而促使我国的影视行业可以取得进一步的良好发展,满足社会及时代发展的需求及要求。
【文章来源】:传播力研究. 2020,4(19)
【文章页数】:2 页
【文章目录】:
一、国产影视作品译制与传播应注意的问题
二、国产影视作品译制及传播现状
三、国产影视作品译制及传播的有效途径及策略
(一)选择科学合理的影视作品
(二)创新及改进国产影视作品的翻译
(三)扩展国产影视作品传播途径
四、结语
本文编号:3357334
【文章来源】:传播力研究. 2020,4(19)
【文章页数】:2 页
【文章目录】:
一、国产影视作品译制与传播应注意的问题
二、国产影视作品译制及传播现状
三、国产影视作品译制及传播的有效途径及策略
(一)选择科学合理的影视作品
(二)创新及改进国产影视作品的翻译
(三)扩展国产影视作品传播途径
四、结语
本文编号:3357334
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/3357334.html