当前位置:主页 > 文艺论文 > 汉语言论文 >

汉英时空方位词隐喻心理旋转对比研究

发布时间:2022-02-18 11:59
  时间概念空间化,作为人类体认过程的一部分,在不同的语言文化中具有普遍性。空间的三个维度上分布着一些方位词。时空隐喻(时间即空间)展示了空间域到时间域的概念映射。由于概念映射的作用,空间中方位词的使用确保了时间概念上方位词使用的合理性。值得一提的是,时空识解研究都表明,与英语母语者相比,汉语母语者更多地使用竖直方向来讨论时间概念。本研究探讨了时间概念理解过程中心理旋转的存在与否。通过分析语料库和手语词典中的语言事实探索了其运转机制。本剧本研究中结合体认语言学和心理旋转所构建的理论框架,研究发现汉语中存在纵向轴朝横向轴的延伸,英语中则存在侧向轴朝横向轴的延伸,进一步证明汉语中纵向轴以及英语中横向轴的典型性。为了囊括所有情况,我们提出了“零延伸”这一概念。所假设的理论框架会依据汉英语中具体情况得以重建。本研究还分析了汉英时空方位词隐喻心理旋转的相同点和不同点。研究发现使得时空认知系统更加精细、具体,进一步证实汉英语侧向轴时空隐喻的存在。此对比研究的启示不仅能够在外语课堂教学中起重要作用,而且能够促进不同语言文化间的交流和理解。 

【文章来源】:温州大学浙江省

【文章页数】:63 页

【学位级别】:硕士

【文章目录】:
ABSTRACT
摘要
Abbreviations
Chapter 1 Introduction
    1.1 Research Background
    1.2 Data Collection and Research Methods
    1.3 Layout of the Thesis
    1.4 Research Questions
Chapter 2 Literature Review
    2.1 Research on Spatial-Temporal Metaphor from a Cognitive Perspective
    2.2 Research on Spatial-Temporal Metaphor from a Psychological Perspective
    2.3 Research on Spatial-Temporal Metaphor from a Cross-linguistic Perspective
Chapter 3 Theoretical Basis
    3.1 TIME IS SPACE Metaphor
    3.2 The Embodied Cognitive Linguistics
    3.3 Mental Rotation
    3.4 Theoretical Framework of the Thesis
Chapter 4 Data Analysis and Discussion
    4.1 Spatial-Temporal Locative Metaphors in Chinese and English
        4.1.1 Spatial-Temporal Locative Metaphors in Chinese
        4.1.2 Spatial-Temporal Locative Metaphors in English
    4.2 Mental Rotations in Spatial-Temporal Locative Metaphors in Chinese
        4.2.1 Vertical to Horizontal Elaboration
        4.2.2 Zero Elaboration
        4.2.3 Summary
    4.3 Mental Rotations in Spatial-Temporal Locative Metaphors in English
        4.3.1 Lateral to Horizontal Elaboration
        4.3.2 Zero Elaboration
        4.3.3 Summary
    4.4 Contrasts of Mental Rotations in Spatial-Temporal Locative Metaphors between Chinese and English
        4.4.1 Similarities
        4.4.2 Differences
        4.4.3 Summary
Chapter 5 Conclusion
    5.1 Significance and Major Contributions
    5.2 Limitations and Suggestions
Bibliography
Appendix
Acknowledgements
Publications


【参考文献】:
期刊论文
[1]汉、英讲话者对“前”、“后”时空隐喻的偏好及其成因[J]. 李恒,张积家.  外语与外语教学. 2017(01)
[2]时空隐喻的心理现实性:手势和手语的视角[J]. 李恒.  心理科学. 2016(05)
[3]时间空间化概念隐喻认知研究新探[J]. 陈仁凯,王晶.  外语研究. 2016(01)
[4]中国人对时空隐喻认知的心理现实性研究——对传统映射模式的优化[J]. 朱海燕.  外语教学. 2016(01)
[5]中国听力通道缺失者的英语时空隐喻研究——左右轴线水平维度[J]. 岳凤霞,汪少华.  西南科技大学学报(哲学社会科学版). 2015(05)
[6]中国听力通道缺失者的英语时空隐喻垂直维度研究[J]. 岳凤霞,汪少华.  洛阳理工学院学报(社会科学版). 2015(02)
[7]后现代哲学视野下的体认语言学[J]. 王寅.  外国语文. 2014(06)
[8]以汉语为母语者时空认知的心理现实性研究[J]. 朱海燕.  西安外国语大学学报. 2013(01)
[9]中国手语中的时间空间隐喻[J]. 吴铃,李恒.  中国特殊教育. 2012(12)
[10]汉语背景下左右走向的心理时间线[J]. 顾艳艳,张志杰.  心理科学. 2012(04)

硕士论文
[1]中英文时间概念空间化的对比研究[D]. 彭丽.江西师范大学 2015



本文编号:3630797

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/3630797.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户c0b32***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com