英语中动句与汉语NP+V起来+AP句式对比分析
发布时间:2022-02-22 00:25
中动结构是一种既常见又特殊的具有跨语言特性的语言现象。中动结构在句法上为主动形式而在语义上又隐含着被动的意义。因该结构特殊的句法形式和语义特征,近几十年内已成为国内外语言学界广泛讨论和争议的话题。以前对该结构研究的焦点主要集中在中动结构的界定、生成机制以及时体的限制等方面。然而,对于中动结构的分类仍没有统一的标准,关于英语中动句和汉语“NP+V起来+AP”句式的对比分析仍有待深入。另外中动结构的认知理据也是一个值得探讨的问题。在总结和借鉴国内外学者研究成果的基础上,本文尝试探究中动结构的分类问题,并探索英语中动句和汉语“NP+V起来+AP”句式之间是否存在异同,最后以认知语言学中的能量传递理论和突显理论为指导,采用比较语言学中对比分析的方法,尝试从认知的角度揭示英语中动句和汉语“NP+V起来+AP”句式形成的认知机制。旨在找出英汉中动异同背后的认知理据,从认知的角度更深刻地把握中动结构的本质。本文从北京语言大学语料库中心(BCC)和美国当代英语语料库(COCA)以及前人的研究中收集关于中动结构的语料,并运用文本分析和对比分析的方法对英语中动句和汉语“NP+V起来+AP”句式进行了详细的...
【文章来源】:湖北大学湖北省
【文章页数】:65 页
【学位级别】:硕士
【文章目录】:
摘要
Abstract
Chapter One Introduction
1.1 Research Background
1.2 Significance of the Research
1.3 Purpose of the Research
1.4 Research Methods of the Study
1.5 Organization of the Thesis
Chapter Two Literature Review
2.1 Definition of Middle Construction
2.2 Formation of Middle Construction
2.3 Previous Studies on Middle Construction
2.3.1 Traditional Approach
2.3.2 Transformational Generative Approach
2.3.3 Cognitive Approach
2.4 Comparative Studies of the Middle Construction and Other Similar Constructions
2.5 Cross-Language Comparative Studies of the Middle Construction
2.6 Traditional Studies on the Middle Construction "NP+Vqilai+AP"
2.7 Cognitive Studies on the Middle Construction "NP+Vqilai+AP"
Chapter Three Theoretical Framework
3.1 Theory of Energy Transmission
3.2 Action Chain
3.3 Prominence and Perspective
Chapter Four Classification of Middle Construction
4.1 Classification of English Middle Construction
4.2 Classification of "NP +Vqilai+AP"
4.2.1 Classification According to AP's Semantic Direction
4.2.2 Classification According to NP's Semantic Role
Chapter Five Comparative Study of English Middles and Chinese Construction "NP+Vqilai+AP"
5.1 Similarities Between English Middles and Chinese Construction "NP+Vqilai+AP"
5.1.1 Syntactic Similarities
5.1.2 Semantic Similarities
5.2 Differences Between English Middles and Chinese Construction "NP+Vqilai+AP"
5.2.1 Resultative Compounds
5.2.2 Adjunct Modification
Chapter Six Cognitive motivation of Middle Construction
6.1 Energy Transmission in English Middle Constructions
6.1.1 Internal Force
6.1.2 External Force
6.1.3 Natural Force
6.2 Cognitive Motivation of the Construction "NP +Vqilai+AP"
6.2.1 Selection of the Perspective of the Patient
6.2.2 Prominence of the Patient and Dilution of the Agent
6.2.3 Boundedness of Objects
Summary
Conclusion
Bibliography
Acknowledgements
【参考文献】:
期刊论文
[1]英汉中动构式范畴的原型性研究[J]. 付岩. 鲁东大学学报(哲学社会科学版). 2017(06)
[2]中动结构的类型学考察[J]. 王璐璐. 语文学刊. 2013(06)
[3]英汉中动词的及物性探究[J]. 熊学亮,付岩. 外语教学与研究. 2013(01)
[4]“V起来”构式的多义性及其话语功能——兼论英语中动句的构式特征[J]. 吴为善. 汉语学习. 2012(04)
[5]最简方案下英汉中动结构的生成研究[J]. 何晓炜,钟蓝梅. 现代外语. 2012(01)
[6]基于语料库的英汉中动构式修饰语之对比研究[J]. 许艾明. 西安外国语大学学报. 2011(04)
[7]英汉中动构式的认知视角[J]. 李炎燕. 外语研究. 2011(01)
[8]“NP+好V”的句法分析[J]. 熊仲儒. 当代语言学. 2011(01)
[9]英汉中动结构对比及其认知阐释[J]. 豆涛,邵志洪. 西安外国语大学学报. 2010(01)
[10]英语中动结构修饰语的语料库研究[J]. 何文忠,王克非. 外语教学与研究. 2009(04)
博士论文
[1]中动结构的认知阐释[D]. 何文忠.上海外国语大学 2004
硕士论文
[1]基于信息依存语言模型的“V-起来”中动特征分析[D]. 周敏.重庆大学 2016
[2]典型事件模型视角下英语中动结构解析[D]. 宋晓彤.哈尔滨工业大学 2015
[3]基于语料库的英语中动结构副词研究[D]. 张策.河北大学 2014
[4]现代汉语“NP(受事)+V起来+AP”句式研究[D]. 葛旭媚.上海师范大学 2010
[5]汉英中动结构对比研究[D]. 王旭芳.湖南大学 2009
[6]英语中动结构的认知分析——能量传递阐释[D]. 刁建伟.重庆大学 2009
[7]现代汉语中动结构论析[D]. 吴锋文.华中师范大学 2007
本文编号:3638319
【文章来源】:湖北大学湖北省
【文章页数】:65 页
【学位级别】:硕士
【文章目录】:
摘要
Abstract
Chapter One Introduction
1.1 Research Background
1.2 Significance of the Research
1.3 Purpose of the Research
1.4 Research Methods of the Study
1.5 Organization of the Thesis
Chapter Two Literature Review
2.1 Definition of Middle Construction
2.2 Formation of Middle Construction
2.3 Previous Studies on Middle Construction
2.3.1 Traditional Approach
2.3.2 Transformational Generative Approach
2.3.3 Cognitive Approach
2.4 Comparative Studies of the Middle Construction and Other Similar Constructions
2.5 Cross-Language Comparative Studies of the Middle Construction
2.6 Traditional Studies on the Middle Construction "NP+Vqilai+AP"
2.7 Cognitive Studies on the Middle Construction "NP+Vqilai+AP"
Chapter Three Theoretical Framework
3.1 Theory of Energy Transmission
3.2 Action Chain
3.3 Prominence and Perspective
Chapter Four Classification of Middle Construction
4.1 Classification of English Middle Construction
4.2 Classification of "NP +Vqilai+AP"
4.2.1 Classification According to AP's Semantic Direction
4.2.2 Classification According to NP's Semantic Role
Chapter Five Comparative Study of English Middles and Chinese Construction "NP+Vqilai+AP"
5.1 Similarities Between English Middles and Chinese Construction "NP+Vqilai+AP"
5.1.1 Syntactic Similarities
5.1.2 Semantic Similarities
5.2 Differences Between English Middles and Chinese Construction "NP+Vqilai+AP"
5.2.1 Resultative Compounds
5.2.2 Adjunct Modification
Chapter Six Cognitive motivation of Middle Construction
6.1 Energy Transmission in English Middle Constructions
6.1.1 Internal Force
6.1.2 External Force
6.1.3 Natural Force
6.2 Cognitive Motivation of the Construction "NP +Vqilai+AP"
6.2.1 Selection of the Perspective of the Patient
6.2.2 Prominence of the Patient and Dilution of the Agent
6.2.3 Boundedness of Objects
Summary
Conclusion
Bibliography
Acknowledgements
【参考文献】:
期刊论文
[1]英汉中动构式范畴的原型性研究[J]. 付岩. 鲁东大学学报(哲学社会科学版). 2017(06)
[2]中动结构的类型学考察[J]. 王璐璐. 语文学刊. 2013(06)
[3]英汉中动词的及物性探究[J]. 熊学亮,付岩. 外语教学与研究. 2013(01)
[4]“V起来”构式的多义性及其话语功能——兼论英语中动句的构式特征[J]. 吴为善. 汉语学习. 2012(04)
[5]最简方案下英汉中动结构的生成研究[J]. 何晓炜,钟蓝梅. 现代外语. 2012(01)
[6]基于语料库的英汉中动构式修饰语之对比研究[J]. 许艾明. 西安外国语大学学报. 2011(04)
[7]英汉中动构式的认知视角[J]. 李炎燕. 外语研究. 2011(01)
[8]“NP+好V”的句法分析[J]. 熊仲儒. 当代语言学. 2011(01)
[9]英汉中动结构对比及其认知阐释[J]. 豆涛,邵志洪. 西安外国语大学学报. 2010(01)
[10]英语中动结构修饰语的语料库研究[J]. 何文忠,王克非. 外语教学与研究. 2009(04)
博士论文
[1]中动结构的认知阐释[D]. 何文忠.上海外国语大学 2004
硕士论文
[1]基于信息依存语言模型的“V-起来”中动特征分析[D]. 周敏.重庆大学 2016
[2]典型事件模型视角下英语中动结构解析[D]. 宋晓彤.哈尔滨工业大学 2015
[3]基于语料库的英语中动结构副词研究[D]. 张策.河北大学 2014
[4]现代汉语“NP(受事)+V起来+AP”句式研究[D]. 葛旭媚.上海师范大学 2010
[5]汉英中动结构对比研究[D]. 王旭芳.湖南大学 2009
[6]英语中动结构的认知分析——能量传递阐释[D]. 刁建伟.重庆大学 2009
[7]现代汉语中动结构论析[D]. 吴锋文.华中师范大学 2007
本文编号:3638319
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/3638319.html