当前位置:主页 > 文艺论文 > 汉语言论文 >

泰国学生汉语否定副词“不”“没”的偏误案例分析

发布时间:2022-04-25 21:25
  汉语的否定副词"不""没"是泰国学生否定表达中经常使用的词汇,然而由于否定副词"不""没"两者语法功能、语义功能等方面既有一定的相似性,又有一定的差异,因此造成了泰国学生在使用这两个词汇时出现混淆,错用,表达不清等问题。文章基于笔者在泰国教学时发现的汉语否定副词"不""没"的偏误案例,分析泰国学生产生这些偏误的原因,并提出相应教学策略。 

【文章页数】:2 页

【文章目录】:
一、汉语否定副词“不”“没”语法、语义的异同
    1.否定副词“不”“没”的相同之处
    2.否定副词“不”“没”的不同之处
        (1)不/没+V/ADJ 句子之间的差异。
        (2)不/没与体标记词搭配的差异
        (3)不/没与述补结构共现规则及对应位置差异
二、泰国学生汉语否定副词“不”“没”习得顺序及偏误情况
    1.汉语否定副词“不”“没”习得顺序
    2.泰国学生汉语否定副词“不”“没”偏误情况
        (1)你吃过饭了吗?--老师,我不吃过饭。(老师,我没吃过饭。)
        (2)你喜欢跳舞吗?我没喜欢跳舞(我不喜欢跳舞。)
        (3)你吃得多吗?-老师,我吃得没多。(老师,我吃得不多。)
        (4)你在听着歌吗?我不听着歌。(我没听着歌。)
三、汉语否定副词“不”“没”的教学策略
四、结语


【参考文献】:
期刊论文
[1]否定副词“没”和“不”[J]. 张时阳.  语文教学与研究. 2006(07)
[2]“不”、“没(有)”教学和研究上的误区——关于“不”、“没(有)”的意义和用法的探讨[J]. 白荃!100875.  语言教学与研究. 2000(03)
[3]“不”和“没”否定结构的习得过程[J]. 王建勤.  世界汉语教学. 1997(03)
[4]留学生“了”的习得过程考察与分析[J]. 赵立江.  语言教学与研究. 1997(02)



本文编号:3648366

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/3648366.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户480cf***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com