语言变异视角下的华语景观研究
发布时间:2023-05-10 23:36
从语言变异的视角讨论马来西亚医疗领域的语言景观特点以及其中华语景观的变异特征,讨论的实证基础是马来西亚巴生谷一带14家诊所的语言景观。文章发现医疗领域的语言景观有三项特点:双语景观为主、信息功能强大、蓝白色调突出。而华语景观的变异特征表现在马来西亚华语词汇的变异性、诊所的中文命名方式以及中文书写形式上。文章进一步比较了报纸语料与语言景观语料的三点异同,指出后者的语料价值。将医疗领域的语言景观研究与马来西亚华语变异研究相结合,希望后续研究能够提供量化指标并关注华语的地域差异。
【文章页数】:7 页
【文章目录】:
一、研究方法
二、医疗领域的语言景观特征
(一)双语景观为主
(二)信息功能强大
(三)蓝白色调突出
三、医疗领域的华语景观特征
(一)马来西亚华语词汇的变异性
1. 诊所(clinic)
2. 看诊时间(consultation hours)vs营业时间(business hours)
3. 取药处(dispensary)
(二)诊所专名结构的统一性
(三)中文字体的趋繁性
四、语言景观语料的价值
五、结语
本文编号:3813720
【文章页数】:7 页
【文章目录】:
一、研究方法
二、医疗领域的语言景观特征
(一)双语景观为主
(二)信息功能强大
(三)蓝白色调突出
三、医疗领域的华语景观特征
(一)马来西亚华语词汇的变异性
1. 诊所(clinic)
2. 看诊时间(consultation hours)vs营业时间(business hours)
3. 取药处(dispensary)
(二)诊所专名结构的统一性
(三)中文字体的趋繁性
四、语言景观语料的价值
五、结语
本文编号:3813720
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/3813720.html