当前位置:主页 > 文艺论文 > 汉语言论文 >

佛经音译词“劫”别作“疌”述考——见[k]、精[■]声母颚化的早期例证

发布时间:2023-11-04 10:26
  佛教术语"劫"是东汉以来历代通用的音译外来词,对应梵语kalpa(巴利语kappa)。金藏本《道行般若经》中字或作"疌",初唐玄应《一切经音义》、五代可洪《新集藏经音义随函录》所述与之一致,可洪引述《川音》作"疌音刼"。佛经"劫"传写作"疌",跟字形字义无关,表明二字声母在初唐时期的西川方音中存在颚化,同唐五代西北方音"齿头音与牙音的颚化"遥相呼应。

【文章页数】:12 页

【文章目录】:
1. 金藏广胜寺本《道行般若经》的“刧”和“疌”
2. 玄应音义和可洪音义记述的“疌”
3. 《道行般若经》“劫”别作“疌”与字形、字义无关
    3.1 有相同部件的“刧、刼、、切、却、砝、”
    3.2 面目迥异的“///、//、///////、盡、建、//”
        第一,“建”“疌”字频悬殊。
        第二,“疌→建”符合俗字演变规律。
        第三,“疌”字讹变诸形有先有后。
        第四,“劫”“建”韵尾迥异。
    3.3 “劫”组字同“疌”组字之间形、义无关联
4. “劫”“疌”同音表明齿头音与牙音出现颚化
    4.1 唐宋时期“业”“葉”韵同
    4.2 浊音清化有一个漫长的过程
    4.3 “劫”“疌”同音表明齿头音与牙音在初唐出现颚化
5. 结语



本文编号:3860120

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/3860120.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户6410d***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com