从语篇分析的角度分析国内产品的警示缺陷
发布时间:2017-09-08 04:18
本文关键词:从语篇分析的角度分析国内产品的警示缺陷
【摘要】:随着工业化时代的来临,越来越多的产品出现在市场上,很多产品的使用都有潜在的危险,但是绝大多数的产品上面的警示说明都不充分,有的产品甚至没有警示说明,这使得许多消费者无法充分理解产品的潜在危险和副作用,这往往会导致危险和伤害的发生。生产者未采用恰当的方式去警告消费者注意到产品的潜在危险,从而导致了事故或者伤害的发生,我们称之为警示缺陷。警示缺陷在全世界都是个很普遍的问题,中国亦是如此。许多欧美的法律工作者和学者已经注意到了这一问题,进行了相关的研究,并取得了不错的成绩。但是这一问题在国内的学术界还未引起足够的重视,几乎没有学者从语言学的角度尤其是从语篇分析的角度出发,去研究国内的产品说明书中的警示缺陷,所以本文就尝试着填补这一空白。 作者选取了国内具有代表性的三则产品说明书的警示文本进行分析,采用的研究方法来自于系统功能语言学中的语篇功能中的一些研究方法,研究方面主要包括语篇的主位结构,语篇的信息结构以及语篇的衔接。而具体的研究层面则包括了语篇的书写平面,词汇、语义平面,句法平面和语篇层面。 通过对市场上众多产品的警示说明的观察以及对这三个例子的研究,作者得出结论:绝大多数的国内产品的警示说明都有着不少的问题:警示文本的排版不合理,重点信息不突出,文字的表述太过冗长或者语义模糊,整个警示文本的衔接不连贯不合理。作者找到了造成这些警示缺陷的原因:句子安排顺序不当,语义模糊,句子成分重复累赘等等。在对这些语篇进行分析的基础上,作者对三个警示文本进行了改写,与之前的版本相比,新版本更能达到语篇的交际功能—警示说明这一功能。 最后,作者提出了希冀:希望通过对警告缺陷的研究能够引起语言学家,法律工作者和相关立法执法部门的注意,能够进一步丰富语篇分析的相关的理论,能够帮助解决由于产品警示缺陷引起的法律纠纷。
【关键词】:警示 警示缺陷 语篇功能 语篇分析 衔接
【学位授予单位】:重庆师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2014
【分类号】:H05
【目录】:
- 摘要5-6
- Abstract6-10
- Chapter One Introduction10-12
- 1.1 Background of the Study10
- 1.2 Purpose and Significance of the Study10-11
- 1.3 Research Methods11
- 1.4 Layout of the Study11-12
- Chapter Two Literature Review12-16
- 2.1 Research Abroad12-13
- 2.2 Research at Home13-16
- Chapter Three Theoretical Framework16-18
- Chapter Four Sample Analysis of Three Warning Texts18-54
- 4.1 Analysis of Warning Defect of a Juice Extractor18-31
- 4.1.1 Analysis on Cohesion21-23
- 4.1.2 Thematic Structure23-26
- 4.1.3 Information Structure26
- 4.1.4 Analysis on Graphology, Lexical/ Semantic Level and the Syntax Level26-27
- 4.1.5 Defects of this Warning Text and the Modification27-31
- 4.2 Analysis of Warning Defect of an Insulin Injection31-44
- 4.2.1 Analysis on Cohesion32-36
- 4.2.2 Thematic Structure and Information Structure36-38
- 4.2.3 Analysis on Graphology, Lexical/ Semantic Level and the Syntax Level38
- 4.2.4 Rewritten for this Warning Text38-44
- 4.3 Analysis of Warning Defect of a Pesticide44-53
- 4.3.1 Cohesion45-48
- 4.3.2 Thematic Structure48-49
- 4.3.3 Information Structure49-50
- 4.3.4 Analysis on Graphology, Lexical/ Semantic Level and the Syntax Level50
- 4.3.5 Defect of this Warning Text and the Modification50-53
- 4.4 Other Causes of Warning Defect53-54
- Chapter Five Conclusion54-56
- 5.1 The Major Findings54
- 5.2 Limitations of the Thesis54-55
- 5.3 Suggestions for Future Research55-56
- References56-59
- Acknowledgements59
【参考文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 董春华,高汉成;论美国产品责任法中的“警示缺陷”[J];东方论坛(青岛大学学报);2004年03期
2 周新军;;关于产品设计缺陷与警示缺陷的法律分析[J];广东外语外贸大学学报;2007年04期
3 姚剑;;产品责任中警示缺陷的认定因素研究[J];山西经济管理干部学院学报;2006年03期
4 王扬;论语篇的外部衔接[J];湖北民族学院学报(哲学社会科学版);2002年03期
5 张结根;苏传娥;;连贯的定义、范围及手段[J];吉林广播电视大学学报;2007年06期
6 娄成英;;主位推进模式的语篇功能[J];江苏外语教学研究;2000年02期
7 张德禄;语篇连贯与语篇的信息结构——论语篇连贯的条件[J];外语研究;1992年03期
8 张德禄,,刘洪民;主位结构与语篇连贯[J];外语研究;1994年03期
9 贾艳丽;;从语言、认知与法律的角度论产品标签中的文字警告[J];泰安教育学院学报岱宗学刊;2009年02期
10 石进芳;;词汇衔接在语篇中的功能分析[J];武汉科技学院学报;2006年08期
本文编号:811829
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/811829.html