汉语“都”和西语“todo”的分布差异对汉语学习者“都”的习得的影响
发布时间:2017-09-16 04:37
本文关键词:汉语“都”和西语“todo”的分布差异对汉语学习者“都”的习得的影响
【摘要】:西语的"todo"表示汉语"都"的意思。"都"和"todo"是两个语义相近,但在汉西两种语言中分布有别的词。用"self-paced reading"实验设计测试以西班牙语为母语的墨西哥汉语习得者识别以汉西两种语序构成的包含"都"的句法结构的正确反映时间,发现汉语习得者对以汉语语序(语序一)分布的"都"和位于"都"之后的"述语"的正确识别反应时间显著性地快于以西语语序(语序二)分布的"都"和该句法结构中的"述语"的反应时间,这说明母语的迁移是在句法语义不同的层面上起作用的。也说明墨西哥汉语习得者在理解汉语的句法语义的过程中,句法先于语义。由此可知,目前的一些学习理论有待完善。
【作者单位】: 北京第二外国语学院国际传播学院;
【关键词】: 识别 都 todo 母语迁移 权重
【基金】:北京市教委“人才强教深化计划——创新团队”(PXM2010_014221_101037)
【分类号】:H195
【正文快照】: 一、引言一般认为,在习得一门外语时,第二语言习得(学习)者的母语会影响目标语习得的进程和习得的结果。当母语和目标语某一语言项目的语法语义特征相似时会促进习得者更快地习得目标语,像英语和汉语在陈述句语序上的相似性就会促使以汉语为母语的习得者更快更好地掌握英语陈
【参考文献】
中国期刊全文数据库 前9条
1 李燕;;动词屈折形态表征与加工研究——以联结主义和双机制为视角[J];安徽大学学报(哲学社会科学版);2008年04期
2 曾凯;;联结主义理论对学习英语词汇搭配的启示[J];东北大学学报(社会科学版);2009年03期
3 李平;语言习得的联结主义模式[J];当代语言学;2002年03期
4 贾林祥;试析联结主义早期研究者的研究[J];湖南师范大学教育科学学报;2003年06期
5 赵泽林;;联结主义范式的论证及其反思[J];科学技术哲学研究;2011年02期
6 崔刚;姚平平;;联结主义引论[J];外语与外语教学;2006年02期
7 王穗苹;陈p苤,
本文编号:860962
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/860962.html