明清入华耶稣会士科学译介活动新论
本文关键词:明清入华耶稣会士科学译介活动新论
【摘要】:本研究以科学译介为主线,以人物活动为中心,以标志性事件而非朝代更迭为界线,对明末清初入华耶稣会士的科学翻译活动进行了全新的分期,提出以1687年为耶稣会士科学译介活动的分水岭这一全新命题,强调了法国耶稣会士在此之后确立的优势地位,并且论述了他们取得的突出成就及其对中西文化科技交流的重要影响。
【作者单位】: 南京中医药大学;南京大学;
【关键词】: 耶稣会士 法国 科学译介 中西文化科技交流
【基金】:国家社科基金规划项目“中国传统中医文化海外传播及其影响研究”(项目号:10BZX029)的阶段性研究成果
【分类号】:H059;K248
【正文快照】: 1688年1月28日,在晚明来华的耶稣会士中有举足轻重地位的南怀仁去世,标志着一个时期的结束。在他去世的前一年,即公元1687年,发生了明末清初近二百年间耶稣会士来华传教活动中的一件重大事件,那就是以洪若翰、张诚、白晋、李明、刘应为代表的五名博学的耶稣会士以法国“国王
【参考文献】
中国期刊全文数据库 前1条
1 罗冬阳;论明末清初西学的分期与特征[J];东北师大学报;2002年04期
【共引文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 刘亚轩;;明清之际西方文献中的中国葡萄业[J];安徽农业科学;2011年07期
2 汤开建;陈青松;;明清之际天主教的传播与西洋宗教画的关系[J];安徽师范大学学报(人文社会科学版);2005年06期
3 梅晓娟;周晓光;;利玛窦传播西学的文化适应策略——以《坤舆万国全图》为中心[J];安徽师范大学学报(人文社会科学版);2007年06期
4 梅晓娟;周晓光;;明清之际在华耶稣会士地理学汉文西书的天主教化倾向[J];安徽师范大学学报(人文社会科学版);2009年02期
5 吕净植;;中国古琴与西方管风琴域外传播之比较研究[J];安徽文学(下半月);2009年07期
6 马衡;;晚明入华耶稣会士艾儒略对福音书的译介[J];北京化工大学学报(社会科学版);2010年03期
7 刘慧轩;王连华;;康熙时期西方传教士在宫廷的活动[J];沧桑;2008年03期
8 姚小平;;欧洲汉语教育史之缘起——早期传教士的汉语学习和研究[J];长江学术;2008年01期
9 刘燕燕;;明末中西文化交流中的文化误读——以三山论学为例[J];重庆职业技术学院学报;2006年05期
10 康志杰;一部由欧洲传教士编纂的索引──评阳玛诺的《圣经直解杂事之目录》[J];辞书研究;2000年04期
中国重要会议论文全文数据库 前5条
1 马克W,
本文编号:902825
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/902825.html