《中华大辞林》出版
本文关键词:《中华大辞林》出版
更多相关文章: 海峡两岸 汉民族共同语 语文辞典 文化交流 中华民族 台湾 出版社 汉语 大陆 社区
【摘要】:正两岸共同编写语文辞典,是中华民族的千秋大业。由于六十多年的分隔,大陆和台湾,以及世界各华语社区在汉语的语音、词汇、文字方面难免产生不同。尽管这些不同与两岸共同使用的汉民族共同语的主体方面相比在数量上微乎其微,但毕竟会给两岸民众的文化交流和沟通带来一定的困难,对汉语在国际上的传播也带来一定的阻力。两岸共同编写的词典,可以规范和引导两岸语言的使用,便于两岸的沟通和理解。有鉴于此,两岸四地(北京、台北、福建、香港)的作者和出版部门经过17年的共同奋斗,终于在2012年推出了《中华大辞林》,分别在台湾五南图书出版公司和福建人民出版社出版台湾版和大陆版。《中华
【关键词】: 海峡两岸 汉民族共同语 语文辞典 文化交流 中华民族 台湾 出版社 汉语 大陆 社区
【分类号】:H16-5
【正文快照】: 两岸共同编写语文辞典,是中华民族的千秋大业。由于六十多年的分隔,大陆和台湾,以及世界各华语社区在汉语的语音、词汇、文字方面难免产生不同。尽管这些不同与两岸共同使用的汉民族共同语的主体方面相比在数量上微乎其微,但毕竟会给两岸民众的文化交流和沟通带来一定的困难,
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 廖新玲;;海峡两岸现代汉语词汇读音差异比较研究[J];华侨大学学报(哲学社会科学版);2010年01期
2 祝敏青;林一心;;海峡两岸辞章学学术交流述评[J];肇庆学院学报;2011年01期
3 李世中;海峡两岸语言对比研究的最新收获[J];中国图书评论;2000年10期
4 於贤德,顾向欣;海峡两岸词语差异的政治文化因素[J];汕头大学学报(人文科学版);2000年04期
5 李洁;冯海霞;;首届海峡两岸现代汉语问题学术研讨会在天津举行[J];中国语文;2006年01期
6 海洋;海峡两岸召开第二次中文信息标准化研讨会[J];语文建设;1989年05期
7 许嘉璐;;弘扬中华辞书文化 促进两岸学术交流——在“海峡两岸《康熙字典》学术研讨会”开幕式上的讲话[J];辞书研究;2007年04期
8 刘青;温昌斌;;海峡两岸科技名词差异问题分析与试解[J];中国科技术语;2008年03期
9 ;海峡两岸汉语史研讨会在中国社会科学院召开[J];方言;2001年03期
10 SZ;;第二届海峡两岸现代汉语问题学术研讨会召开[J];中国语文;2007年01期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 费锦昌;;海峡两岸现行汉字字形的比较分析[A];语言文字应用研究论文集(Ⅰ)[C];1995年
2 方梦立;;论海峡两岸人名地名翻译规范、统一的必要性[A];外语语言教学研究——黑龙江省外国语学会第十一次学术年会论文集[C];1997年
3 魏励;;《简明海峡两岸对比词典》的编写问题[A];语言文字应用研究论文集(Ⅱ)[C];2004年
4 耿虎;;五缘、谱牒文化视野下的两岸华文教育[A];谱牒研究与五缘文化[C];2008年
5 胡翔;;海峡两岸词语差异及其原因——基于《两岸现代汉语常用词典》的词汇对比研究[A];对外汉语教学的全方位探索——对外汉语研究学术讨论会论文集[C];2004年
6 李青梅;;海峡两岸字音比较[A];语言文字应用研究论文集(Ⅰ)[C];1995年
7 梁开华;;关于筹建《新世纪汉语汉字信息同一化》“海峡两岸文字工作研究与实施工作组”倡仪书[A];2009年中国未来研究会学术年会论文集[C];2009年
8 魏励;;汉字文化圈的书同文问题[A];语言文字应用研究论文集(Ⅰ)[C];1995年
9 包恒新;;读《台湾语典》话两岸语缘[A];海峡两岸五缘论——海峡两岸五缘关系学术研讨会论文集[C];2003年
10 陈永安;;闽南与台湾的语缘[A];五缘文化力研究——福建省五缘文化研究会学术研讨会论文集[C];2002年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 包松娅;海峡两岸《康熙字典》学术研讨会在晋举行[N];人民政协报;2007年
2 记者 闫跃勇邋新华社记者 刘翔霄;海峡两岸《康熙字典》研讨会在山西举行[N];人民代表报;2007年
3 刘翔霄;海峡两岸《康熙字典》研讨会举行[N];人民日报;2007年
4 杨振敏;海峡两岸《康熙字典》学术研讨会举行[N];团结报;2007年
5 刘宇邋刘翔霄;海峡两岸《康熙字典》研讨会在皇城相府举行[N];山西日报;2007年
6 潘石;海峡两岸科技名词对照统一工作[N];光明日报;2006年
7 汪成法;文化交流的“拿来”与“送去”[N];中国文化报;2009年
8 本报记者 范勇鹏/整理;中西语言文化交流中的翻译与误读[N];中国社会科学报;2009年
9 记者 郝中实;政协委员建议加快汉语“走出去”[N];北京日报;2006年
10 特邀嘉宾: 余中先(《世界文学》杂志主编) 李文俊(翻译家) 止庵(书评人) 韩敬群(北京十月文艺出版社副总编辑) 专栏记者:韩小蕙 本期策划:王保纯、宫苏艺;文学名著呼唤翻译大家[N];光明日报;2005年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 张莹;译学观念的演进和冲突[D];上海外国语大学;2008年
2 石德富;台湾卑南语构词法研究[D];中央民族大学;2004年
3 陈天助;《蚀》的文学语言研究[D];厦门大学;2007年
4 奚念;翻译在外国文学经典建构中的作用[D];上海外国语大学;2009年
5 张素格;海峡两岸CJK字符集差异字形研究[D];河北大学;2011年
6 刘毓民;汉语国际教育[D];华东师范大学;2012年
7 刁晏斌;虚义动词论[D];南开大学;2004年
8 田良臣;语文科口语课程的多维研究[D];华东师范大学;2006年
9 周文;《全相平话五种》语词研究[D];浙江大学;2006年
10 柏亚东;唐代墓妼词语通释[D];华东师范大学;2008年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 陈丽琴;海峡两岸量词“个”使用研究[D];暨南大学;2009年
2 李平;当代海峡两岸词语差异比较研究[D];黑龙江大学;2002年
3 罗菲;海峡两岸微别字形研究[D];广西大学;2004年
4 阮文诗;汉字意蕴及其对中越文化的影响[D];华中师范大学;2008年
5 阿孜古丽·阿不都热西提;维吾尔语伊犁土语中的借词研究[D];西北民族大学;2008年
6 姜敬槐;海峡两岸常用差异词语互动融合研究[D];渤海大学;2013年
7 商钟岚;中国大陆和台湾的日语外来词对照研究[D];厦门大学;2006年
8 聂春阁;翻译中文化传递的可接受性[D];上海海事大学;2005年
9 张红云;从文化交流的角度看异化与归化[D];河南大学;2006年
10 刘晓燕;海峡两岸汉字字形统一研究[D];西北大学;2007年
,本文编号:968344
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/968344.html