笔译教学的设计与实施:从构建教师个人理论开始
本文关键词:笔译教学的设计与实施:从构建教师个人理论开始
更多相关文章: 笔译教学 教师个人理论 教师教育/师资培训 教师发展
【摘要】:教师教育和发展已成为外语教学领域的核心课题之一,但可资借鉴的理念与成果,却在翻译教学这个关系密切又并不年轻的领域中鲜为人知。在外语教育中,教师个人理论不仅被视作影响课堂教学成败的关键因素,如何帮助教师构建合理的个人理论更被视为教师教育的核心内容。本文认为,这两点在翻译教师教育中同样适用。本文将专注于讨论笔译教学(相对于口译教学而言)的设计与实施,提出在笔译教师的职业成长路线图上构建教师个人理论占据重要地位,具体探讨笔译教师个人理论的构成,明确教师需要在教育目标、学习理论、课程设计、教学方法、笔译能力、研究对象、笔译特点等诸方面构建合理认知,才能成长为一名积极能动、独立自主的笔译教师,为成功的笔译教学做好必要铺垫。作者将指出教师个人理论方面的研究成果对笔译教师教育在创设目的和课程内容方面的启示。
【作者单位】: 北京外国语大学;
【关键词】: 笔译教学 教师个人理论 教师教育/师资培训 教师发展
【分类号】:H059-4
【正文快照】: 1.引言:教师教育的核心是构建教师个人理论Stenhouse 1983年曾据几十年的现代教育教学理论研究和实践证明指出,教师才是最终改变学校,改变世界的人(引自Zhang,2011:v)。张莲则明确阐述了这一观点,认为教师是课堂上最终的决策者和执行者,所有的教育理念和设想都必须通过教师个
【参考文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 曾利沙;;体验-建构融通式笔译教学法理念与方法论——兼论语境参数与体验-建构的互动性[J];广东外语外贸大学学报;2011年04期
2 韦建华;;对英语专业笔译教学模式改革的思考[J];海外英语;2010年01期
3 刘季春;;探寻本科翻译教学的第三种模式[J];中国科技翻译;2010年02期
4 周维杰;过程教学法在翻译教学中的运用[J];四川外语学院学报;2002年01期
5 陶友兰;;翻译专业笔译教学的功能主义模式探讨[J];上海翻译;2010年02期
6 廖志勤;;构建个性化笔译教学模式,培养本科生翻译综合素质——英语专业笔译教学模式的探索与实践[J];外语界;2008年02期
7 连淑能;;翻译课教学法探索——《英译汉教程》教学方法提示[J];外语与外语教学;2007年04期
8 贺莺;;网络论坛与笔译实践教学研究[J];中国翻译;2007年06期
9 任文;;翻译教学的发展与TOT计划的实施[J];中国翻译;2009年02期
10 刘和平;;论本科翻译教学的原则与方法[J];中国翻译;2009年06期
【共引文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 王润芳;;调动学生积极性上好日语笔译课[J];边疆经济与文化;2012年01期
2 董娜;;大学英语翻译教材建设的现状与改革[J];北方文学(下半月);2011年04期
3 刘杰辉;;理工院校英语专业学生笔译能力培养探讨与研究[J];北方文学(下半月);2011年12期
4 张小宁;;近六年国内英语专业本科笔译教学研究综述[J];长春教育学院学报;2011年04期
5 杨树林;万连增;;翻译过程中的等效原则及其在教学中的体现[J];长春理工大学学报;2010年11期
6 黄泽英;;基于翻译能力研究的大学英语翻译教学探析[J];长春理工大学学报;2011年04期
7 赵小平;;高校日语专业翻译教学方法改革的几点思考[J];赤峰学院学报(自然科学版);2012年04期
8 宋安妮;吴萍;;以过程为中心的互动型大学翻译教学新模式[J];重庆理工大学学报(社会科学);2012年05期
9 向士旭;;地方高校笔译教学现状及改进研究[J];重庆科技学院学报(社会科学版);2010年14期
10 张迎红;;“以过程为导向”的教学方法在体育英语翻译教学中的应用[J];大家;2011年07期
中国重要会议论文全文数据库 前1条
1 冯全功;;职业翻译能力与MTI笔译教学规划[A];全国首届翻译硕士(MTI)教育与翻译产业研讨会论文集[C];2009年
中国博士学位论文全文数据库 前4条
1 薄振杰;中国高校英语专业翻译教学研究[D];山东大学;2010年
2 苏伟;本科阶段口译能力发展途径研究[D];上海外国语大学;2011年
3 庄智象;我国翻译专业建设—问题与对策[D];上海外国语大学;2007年
4 张瑞娥;英语专业本科翻译教学主体交往体系建构研究[D];上海外国语大学;2012年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 祁芝红;文体意识培养与翻译能力提高的教学研究[D];北京第二外国语学院;2010年
2 丘柳珍;一项关于翻译学习者电子翻译工具使用影响的实证研究[D];南京大学;2011年
3 王红梅;合作学习理论指导下的模拟会议同声传译实践[D];中国海洋大学;2011年
4 胡静芳;大学英语任务型翻译教学的实证研究[D];广西师范学院;2010年
5 安坤;基于过程教学法的高职学生专业英语翻译能力的实证研究[D];山东师范大学;2012年
6 张春芳;中国翻译教学初探[D];上海外国语大学;2004年
7 宋秀云;[D];西南石油大学;2006年
8 季成;德国功能翻译理论的宏观性及其对教学的启示[D];山东大学;2007年
9 陈艳兰;任务型翻译教学法的可行性研究[D];广东外语外贸大学;2007年
10 张丽平;高职院英汉翻译教学模式[D];南京农业大学;2007年
【二级参考文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 许金杞;高校英语专业翻译教学的几个问题[J];长春师范学院学报;2002年06期
2 潘玉进;建构主义理论及其在教育上的启示[J];东北师大学报;2000年04期
3 汪沂;;当代大学生人文素质缺陷成因探析[J];法制与社会;2006年17期
4 曾利沙;;论翻译的艺术创造性与客观制约性——主题关联性社会文化语境下的译者主体性个案研究[J];广东外语外贸大学学报;2006年02期
5 刘季春;;翻译教学“观念建构”模式再探[J];广东外语外贸大学学报;2006年02期
6 曾利沙;;本科商务英语专业以何为“专”——兼论“商专”的体系差别性定位与比较优势特色[J];广东外语外贸大学学报;2010年04期
7 刘传珠;翻译理论教学的几个认识问题[J];国外外语教学;2004年01期
8 刘国忠;胡一宁;卢申;黄世平;方英姿;;论建构主义与翻译教学——对翻译教学方法的探索[J];黄山学院学报;2008年04期
9 万宝林;论新型翻译教学模式的构建[J];教育评论;2004年02期
10 黄忠廉,李亚舒;译论研究及其教学的新发展──首届全国翻译教学研讨会述评[J];中国科技翻译;1997年02期
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 ;简讯[J];外语教学与研究;2006年03期
2 于岚;翻译教学研究的方方面面──《口笔译教学》译介[J];北京第二外国语学院学报;1995年04期
3 范守义;口译、笔译教学理论研究——介绍丹尼尔·嘉尔著《口译与笔译译员培训的基本概念和模式》[J];中国翻译;1998年02期
4 穆雷;翻译教学发展的途径[J];中国翻译;2004年05期
5 柴明槑;;对专业翻译教学建构的思考——现状、问题和对策[J];中国翻译;2010年01期
6 王峰;王正;;基于Mahara平台的翻译课程电子学档设计[J];中国远程教育;2011年03期
7 刘和平;口译教学探讨[J];国际关系学院学报;1994年03期
8 穆雷!570228;信息社会对翻译教学的影响[J];上海科技翻译;1999年04期
9 穆雷;口译教学──方兴未艾的事业[J];中国科技翻译;1999年02期
10 杨春;浅谈翻译模式的发展[J];佳木斯大学社会科学学报;2001年02期
中国重要会议论文全文数据库 前1条
1 郑然;;雅信笔译教学系统概述[A];全国首届翻译硕士(MTI)教育与翻译产业研讨会论文集[C];2009年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 任峰;项目管理模式:专业笔译教学新途径[D];上海外国语大学;2012年
2 许中华;后教学法视角下的教师个人理论构建[D];辽宁师范大学;2011年
3 何雯婷;翻译硕士专业学位(MTI)笔译教学初探与设想[D];上海外国语大学;2010年
4 唐海蓉;从功能主义理论视角看翻译硕士专业学位MTI笔译教材的编写[D];上海外国语大学;2010年
5 小阿(Amrih Patriotomo);翻译教学法在汉语教学中的运用[D];华中科技大学;2012年
6 余振远;市场视角下的翻译硕士(MTI)培养[D];吉林大学;2012年
7 沈丽华;从口译过程看译员素质的培养[D];中南大学;2012年
8 田昕霞;从释意理论的回顾和思考看会忆口译[D];上海外国语大学;2010年
9 任波;[D];西安外国语大学;2011年
10 李晨;翻译能力实证研究[D];中南大学;2011年
,本文编号:979448
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/979448.html