当前位置:主页 > 文艺论文 > 绘画论文 >

谈创作《流逝的记忆》中对写实性套色木版语言的运用

发布时间:2018-06-16 06:58

  本文选题:记忆 + 语言转换 ; 参考:《吉林艺术学院》2017年硕士论文


【摘要】:本文通过对毕业创作的分析来阐述自己对木版语言转换上的一些理解和感悟。同时选取八九十年代特有的一些房屋和街道作为创作主体,表达作者对人们在这个城市化进程飞速发展的环境下,思想和情感逐渐麻木的一种否定批判,并且希望通过以创作的形式来唤醒人们逐渐淡忘的城市记忆,从而引起情感上的一种共鸣。写实作为一种造型艺术的表现方法,既对客观事物描绘的同时,也能结合自身表达对事物的感悟。因此,创作通过具象写实的表现方式,从造型、质感、空间感三个方面着重阐述自己对套色木版语言转换上的理解和感悟。加深和拓展自己对木版语境的研究和学习。
[Abstract]:Through the analysis of graduation creation, this paper expounds his understanding and understanding of woodblock language conversion. At the same time, some houses and streets that are unique to the 1980s and 1990s are chosen as creative subjects to express the author's negative criticism of the gradual numbness of people's thoughts and feelings in this rapidly developing environment of urbanization. And I hope to awaken people's forgotten urban memory through creative form, thus arousing a kind of emotional resonance. Realism, as a method of expression of plastic arts, not only depicts objective things, but also combines its own expression of perception of things. Therefore, the creation through the concrete realistic expression way, from the modelling, the texture, the space sense three aspects emphatically elaborated oneself to the color woodblock language transformation on the understanding and the sentiment. Deepen and expand their own research and study of woodblock context.
【学位授予单位】:吉林艺术学院
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2017
【分类号】:J217

【相似文献】

相关期刊论文 前10条

1 曹庆波;信息整合中的语言转换[J];语文世界(高中版);2003年Z2期

2 贺春英,严明;语言转换的多维度诠释[J];外语教学;2004年03期

3 朱泽生;;从语言转换到文化再现——兼论汉译英文化的传通[J];民办教育研究;2005年03期

4 张伟平;;浅析语文教学中的“语言转换”及其策略[J];教育探索;2012年09期

5 谢晓玢;;香港特殊的语言现象:语言转换和语言混用[J];大众文艺;2013年17期

6 李本现;社会交际中的语言转换[J];语言与翻译;1997年02期

7 金奕彤;;Deverbalization对解除口译中语言转换障碍的作用——以2012年总理记者会口译为例[J];浙江理工大学学报;2013年06期

8 侯根香;谈文化差异对语言转换的影响[J];无锡商业职业技术学院学报;2003年04期

9 林洁绚;董燕萍;;汉英口译中语言转换的时间起点——串行加工观和并行加工观[J];外国语(上海外国语大学学报);2011年04期

10 夏旭;黄海燕;;数字展示设计中的交互形式和语言转换研究[J];包装工程;2013年08期

相关会议论文 前7条

1 徐小霞;翟洪昌;;多语言转换的脑区代价[A];Proceedings of the 8th Biennial Conference of the Chinese Society for Neuroscience[C];2009年

2 田一甲;莫雷;;语言转换中激活与抑制作用的ERP研究[A];增强心理学服务社会的意识和功能——中国心理学会成立90周年纪念大会暨第十四届全国心理学学术会议论文摘要集[C];2011年

3 杨佃霞;司继伟;王超;;听觉通道条件下语言转换对数字计算的影响[A];第十二届全国心理学学术大会论文摘要集[C];2009年

4 许贵芳;吕勇;;中—英语言转换效应的ERP研究[A];第十一届全国心理学学术会议论文摘要集[C];2007年

5 赵立魁;;科教片创作中的“突出”问题[A];科教影视论文集[C];2004年

6 刘敏;刘颖;蒋重情;;汉-英双语者语言转换代价特点的ERP研究[A];科技创新与经济结构调整——第七届内蒙古自治区自然科学学术年会优秀论文集[C];2012年

7 刘云;;从《翻译现代性》看文化研究的翻译转向及其理论内涵[A];中国翻译学学科建设高层论坛摘要[C];2013年

相关重要报纸文章 前7条

1 曹茹 高玉新;浅谈语言转换艺术[N];中华新闻报;2000年

2 苏霞;四川音协组织创作交响乐《生命》[N];中国艺术报;2008年

3 胡殷红;大题材创作与童心世界[N];中国新闻出版报;2010年

4 宋永进;“微时代”下的美术存在[N];美术报;2014年

5 徐晓钟;呼唤与颂扬理想和信念的戏剧[N];光明日报;2012年

6 ;永远的丰碑[N];美术报;2008年

7 记者马佳;用首饰语言展示自我意识[N];中国黄金报;2009年

相关博士学位论文 前1条

1 姜淞秀;简单句句子理解层面的语言转换机制研究:来自蒙—汉双语者的证据[D];内蒙古师范大学;2017年

相关硕士学位论文 前10条

1 王玺奥;谈创作《流逝的记忆》中对写实性套色木版语言的运用[D];吉林艺术学院;2017年

2 樊培佩;高一学生图式语言转换能力调查研究[D];河北师范大学;2017年

3 王潞;英汉口译中语言转换的难点及策略[D];苏州大学;2014年

4 贡嘎伦珠;交响序曲《幻象》等五部(首)作品及其创作札记[D];西藏大学;2015年

5 赵柏辛;浅析黑白灰构成在水彩画创作中的作用[D];辽宁师范大学;2015年

6 武萌萌;工笔荷塘系列创作研究[D];新疆师范大学;2016年

7 赵振宇;《梦幻现实的青春印记》—创作感悟[D];吉林艺术学院;2016年

8 许沈紫;主观意识在笔者创作中的支配作用[D];南京艺术学院;2016年

9 丁巧;论《重现的时光》的创作报告[D];湖南师范大学;2016年

10 苏书兵;《一树独先天下春》的创作报告[D];湖南师范大学;2016年



本文编号:2025809

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/huihuayishu/2025809.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户36bdd***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com