《雪花飘落香杉树》15-16章翻译实践报告
本文关键词:《雪花飘落香杉树》15-16章翻译实践报告
【摘要】:本翻译硕士翻译项目基于美国作家大卫·古特森的小说《雪花飘落香杉树》的两选章节进行了翻译实践。本论文包含两个部分:翻译部分与翻译进行过程中译者所遇问题的报告评论。在讨论这些问题时,译者引用尤金·A·奈达的功能对等理论以及其他的理论作为指导。译者也采用了平时在课堂习得的诸如归化和意译的翻译技巧来解决问题。对原文的翻译过程中,译者亦尝试把原文和译文的文化差异考虑其中,以让中文读者接受与理解译文。
【学位授予单位】:云南大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2014
【分类号】:H315.9;I046
【共引文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 邓婷;;简述语义引申的方法[J];读与写(教育教学刊);2013年12期
2 朱耀武;朱登国;;习语中的活译法探析[J];巢湖学院学报;2014年02期
3 刘英;;英语学术著作的汉译策略[J];中国科技翻译;2014年01期
4 姚道霖;;从英汉差异性探讨四级考试中的段落翻译[J];考试周刊;2014年73期
5 郝瑞松;张国范;;跨文化因素对中国文化特色词语英译的影响[J];吉林化工学院学报;2014年10期
6 刘寒冰;赵静;;英汉学术论文翻译中的问题和对应策略[J];科技视界;2014年36期
7 雷晓峰;田建国;;语用顺应论框架下的隐喻翻译模式研究[J];外语教学;2014年02期
8 姚兵;;浅析目的论视角下《圣经-雅歌》中的比喻汉译[J];神州;2014年12期
9 郭剑;;信息化背景下译者能力培养刍议[J];文学教育(中);2014年05期
10 杜杨;;汉译英中句子关联性的体现[J];英语广场(学术研究);2014年12期
中国博士学位论文全文数据库 前1条
1 赵朝永;基于语料库的邦译本《红楼梦》译者风格研究[D];上海外国语大学;2014年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 蔡顺康;《科技翻译中选词特点及方法浅析》翻译项目报告[D];华中科技大学;2013年
2 刘超;《美国商业史》翻译过程分析[D];中国海洋大学;2013年
3 倪安妮;《至高荣誉:我的华盛顿岁月》翻译实践报告[D];辽宁师范大学;2013年
4 蔡旭;文化翻译伦视角下《水浒传》的文化翻译策略研究[D];长春理工大学;2014年
5 王欢;2012温总理政府工作报告英译实践及对比分析[D];辽宁师范大学;2013年
6 丁金;外贸服装跟单流程汉英翻译实践报告[D];辽宁师范大学;2013年
7 岳乐;汉语合同文本英译实践报告[D];辽宁师范大学;2013年
8 刘晓;《语言本能》第二章翻译报告[D];厦门大学;2014年
9 李旋;英语科技文献翻译实践报告[D];宁夏大学;2014年
10 马琴;《冷战东方主义:1945-1961年中产阶级构想中的亚洲》(第五章)翻译实践报告[D];宁夏大学;2014年
,本文编号:1219586
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/wenxuell/1219586.html