当前位置:主页 > 文艺论文 > 文学理论论文 >

语篇翻译中的文化语境

发布时间:2018-01-19 23:23

  本文关键词: 语篇翻译 文化语境 隐藏 显示 植入 融合 出处:《俄罗斯文艺》2015年04期  论文类型:期刊论文


【摘要】:语篇翻译研究是以实际翻译活动作为考察对象,通过源语、译语语篇的对照研究,"描述"语际转换的内在规律。文化语境是语篇翻译所涉及的重要语境之一。考察语篇中文化语境的存在方式及翻译处理策略是翻译过程描写的重要组成部分。本文从语音、词形、词汇和互文四个方面探讨语篇文化语境的翻译难点,提出了"隐藏、显示、植入、融合"四种语篇翻译中的文化语境处理模式。
[Abstract]:The study of text translation is a comparative study of the actual translation activities through the source language and the target text. "description" Cultural context is one of the important contexts involved in the translation of a text. It is an important part of the description of the translation process to investigate the existence of the cultural context and the translation processing strategy in the text. Sound. This paper probes into the translation difficulties in the cultural context of discourse from four aspects of lexical form, vocabulary and intertextuality, and puts forward four modes of cultural context processing in text translation: "hiding, displaying, embedding and merging".
【作者单位】: 大连外国语学院俄语系;
【基金】:辽宁省教育厅项目《语篇翻译中思维模式的转换》(W2012153)的阶段性成果
【分类号】:H35;I046
【正文快照】: On the Cultural Context in Discourse Translation20世纪90年代“西方学者纷纷把语篇语言学理论引进翻译研究领域。”[1](3)人们开始从语篇角度关注由源语语篇引发的目的语语篇的生成过程。人类古往今来的翻译实践证明,翻译不只是语言的互动,也是文化的互动。正如奈达所指出

【参考文献】

相关期刊论文 前2条

1 杨雪燕;“语篇”概念与翻译教学[J];中国翻译;2003年05期

2 钟书能,李英垣;翻译方法新视野——翻译是互文意境中的篇章连贯重构[J];中国翻译;2004年02期

【共引文献】

相关期刊论文 前10条

1 田贵森;王冕;;功能语言学在中国的应用研究与发展[J];北京科技大学学报(社会科学版);2008年02期

2 林竹梅;;语篇翻译在景区英文解说中的运用[J];长春大学学报;2010年01期

3 孙晓芸;王小兵;马琳;;翻译教学中如何培养学生的语篇意识[J];重庆科技学院学报(社会科学版);2010年15期

4 谢新苗;;语篇分析在英文商务合同汉译中的应用[J];当代教育理论与实践;2011年01期

5 黄文英;;互文性与翻译教学[J];东南大学学报(哲学社会科学版);2006年03期

6 韦忠生;论译者的语篇意识的重要性[J];福建师大福清分校学报;2005年03期

7 李英垣;;论互文语境中冗余信息对翻译篇章连贯重构的影响[J];外国语言文学;2006年01期

8 朱玉;论教学翻译活动在英语学习中的作用[J];福建教育学院学报;2004年04期

9 曾昭涛;罗其娟;;从读者中心原则看英汉商务翻译策略[J];广东技术师范学院学报;2007年02期

10 赵晓瑞;;语篇翻译中连贯重构的几个原则[J];贵州工业大学学报(社会科学版);2007年04期

相关会议论文 前1条

1 朱玉;;充分利用教学翻译活动 提高学生语言应用能力[A];2003年福建省外国语文学会年会交流论文文集[C];2003年

相关博士学位论文 前2条

1 韩庆果;整合文本性的翻译规范理论初探[D];上海交通大学;2009年

2 孙雪薇;简析中法文语篇建构的篇章性标准及其运用[D];上海外国语大学;2013年

相关硕士学位论文 前10条

1 刘玲媛;翻译教材与语篇翻译能力培养[D];湖南工业大学;2010年

2 铁红玲;语篇转换能力之互动模式[D];陕西师范大学;2011年

3 王钰;功能文本分析研究[D];广西师范学院;2011年

4 龚群;系统功能语法视角下唐诗《送友人》及其英译对比分析[D];华中科技大学;2011年

5 李政;英译中同传案例分析[D];上海外国语大学;2011年

6 陈文婷;从元功能角度对比分析《一件小事》的两个英译本[D];福建师范大学;2011年

7 邓小文;从系统功能语言学角度研究国际政治新闻英语的汉译[D];外交学院;2003年

8 史江静;语篇中的文化缺省及翻译补偿[D];西安电子科技大学;2003年

9 卜凡;衔接与连贯在翻译中的应用研究[D];西北工业大学;2004年

10 李莉;论语篇为翻译的基本单位[D];江西师范大学;2004年

【二级参考文献】

相关期刊论文 前4条

1 黄国文;导读:关于语篇与翻译[J];外语与外语教学;2002年07期

2 谭载喜;语篇与翻译:论三大关系[J];外语与外语教学;2002年07期

3 刘季春;调查与思考——谈建立我国翻译教材的新体系[J];中国翻译;2001年04期

4 李运兴;句群分析——翻译教学的一个重要手段[J];中国翻译;1997年01期

【相似文献】

相关期刊论文 前10条

1 孙璐;语篇翻译中的连贯意识[J];黑龙江教育学院学报;2003年06期

2 钱利华;语篇翻译中的衔接与连贯[J];江西教育学院学报(社会科学);2004年02期

3 汤培蓉;;衔接在语篇翻译过程中的作用[J];南方论刊;2007年04期

4 康玉君;;论语篇翻译[J];佳木斯教育学院学报;2010年04期

5 郑立群;;语篇翻译之四要素[J];中国翻译;2010年01期

6 路敏;;再论中英文语篇翻译中的连贯问题[J];疯狂英语(教师版);2010年03期

7 安荣勇;高辰鹏;;从汉英语篇翻译再看衔接与连贯[J];作家;2011年18期

8 汤;形式衔接内容连贯——语篇翻译探讨[J];山东师大外国语学院学报;2000年01期

9 尹衍桐;语篇翻译观对翻译教学的启示[J];中国科技翻译;2001年04期

10 肖启芬;语篇翻译的“信”与“顺”及不良倾向的回避[J];高等函授学报(哲学社会科学版);2002年03期

相关会议论文 前6条

1 葛卫红;;汉英照应成分比较及对语篇翻译的启示[A];语言与文化研究(第三辑)[C];2008年

2 陈彦会;;从跨文化的角度论思维模式对语篇翻译的影响——以美国前总统尼克松访华祝酒词的译文与原文对比为例[A];第六届中国跨文化交际研究会年会论文摘要汇编[C];2005年

3 郑弘;;旅游翻译中的语篇翻译意识[A];贵州省翻译工作者协会2005年会暨学术交流会论文集[C];2005年

4 范庆芬;;略谈古诗名词语的语篇翻译[A];中国英汉语比较研究会第八次全国学术研讨会论文摘要汇编[C];2008年

5 陈雅;;文化对翻译的影响以及译者如何处理翻译中的文化因素[A];福建省外国语文学会2004年会论文集[C];2004年

6 陈雅;;文化对翻译的影响以及译者如何处理翻译中的文化因素[A];福建省外国语文学会2004年会论文集[C];2004年

相关博士学位论文 前1条

1 郑燕平;论全球背景下语篇翻译的原则[D];上海外国语大学;2011年

相关硕士学位论文 前10条

1 周琨;语篇翻译与翻译教学改革[D];河北大学;2007年

2 马雪;从功能语篇分析角度研究政治语篇翻译[D];宁波大学;2008年

3 肖笑;广告语篇翻译的功能途径[D];长沙理工大学;2009年

4 郭晓菊;语篇翻译观下的《哈利·波特》中译本研究[D];合肥工业大学;2007年

5 刘松妍;《哈利波特与死亡圣器》中译本的语篇翻译研究[D];哈尔滨师范大学;2011年

6 赵晓萌;基于选择的语篇翻译[D];中国海洋大学;2013年

7 汪颖;从批评话语分析的视角看政治因素对政治语篇翻译的影响[D];河南师范大学;2012年

8 杨威;小说对话的语篇翻译[D];天津理工大学;2008年

9 鲁燕燕;衔接理论在英汉科技语篇翻译中的应用[D];江西师范大学;2010年

10 赵秀清;语义韵视角下英文政治语篇翻译中的意识形态研究[D];杭州师范大学;2012年



本文编号:1445913

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/wenxuell/1445913.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户9a8eb***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com