生态翻译学视角下网络文学翻译研究
发布时间:2018-04-29 10:50
本文选题:生态翻译学 + 网络文学 ; 参考:《时代文学(下半月)》2014年12期
【摘要】:近些年来,国内的各类网络文学网站获得了迅猛的发展,与此同时,广大读者对异域文学的需求有了很大程度的扩大。在这种背景下,借助互联网翻译外国畅销文学作品已经变成了翻译爱好者与文学爱好者所共同追求的潮流。人们习惯将这种文学翻译现象称作是网络文学翻译。生态翻译学是一门将生态学与翻译学进行有机结合的学科,它站在生态学的角度多方面对翻译作了整体性的研究。对此,本课题站在生态翻译学的角度上进行了对网络文学翻译的研究。
[Abstract]:In recent years, all kinds of network literature websites in China have been developing rapidly. At the same time, the readers' demand for foreign literature has been greatly expanded. In this context, translation of foreign best-selling literary works with the help of the Internet has become a common trend pursued by translation lovers and literary lovers. It is customary to call this phenomenon of literary translation online literary translation. Eco-translation is an organic combination of ecology and translatology. It makes a holistic study of translation from the perspective of ecology. Therefore, this paper studies the translation of online literature from the perspective of ecological translation.
【作者单位】: 焦作师范高等专科学校;
【分类号】:H059;I046
【相似文献】
相关期刊论文 前10条
1 贾立平;李小霞;;生态翻译学视角下的广告妙语翻译探析[J];昆明理工大学学报(社会科学版);2010年01期
2 吴竞;;生态翻译学发展评述[J];科技信息;2012年09期
3 陈懿;;互联网时代的翻译生态[J];中国报业;2011年06期
4 李钢;;林语堂《论语》编译的生态翻译学解读[J];湖南社会科学;2013年06期
5 赵金凤;;林语堂翻译转向的原因——生态翻译学视角[J];济南大学学报(社会科学版);2013年01期
6 周小n;闫怡恂;;生态翻译学与文化转向关系研究[J];沈阳建筑大学学报(社会科学版);2013年04期
7 王丽娟;王冉;;生态翻译学视角下的广州民俗翻译探析[J];绵阳师范学院学报;2012年06期
8 郭鹏;;从生态翻译学看电影《杜拉拉升职记》的片名翻译[J];电影评介;2010年10期
9 童婧;;生态翻译学文献综述[J];当代教育理论与实践;2013年07期
10 王宏;;生态翻译学核心理念考辨[J];上海翻译;2011年04期
,本文编号:1819626
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/wenxuell/1819626.html