当前位置:主页 > 文艺论文 > 文学理论论文 >

改编视野中安德列耶夫对师陀的影响

发布时间:2019-06-28 20:09
【摘要】: 安德列耶夫和师陀分别是俄国和中国现代文学中比较重要的文学家,各自由于其独特风格的作品受到学者的关注。然而,最近的研究成果在研究对象和研究方式存在着种种不足,特别是在安德列耶夫对师陀产生的重要影响方面。另外,两位作家本身的研究现状也存在着视阀不够宽阔理解不够全面的问题。本论文选择师陀改编安德列耶夫的《吃耳光底人》为《大马戏团》这一个案,采用影响研究方法,意在分析跨越国界的改编活动产生的艺术价值。 本论文分为引言、正文、结语三部分,正文分三章加以论述。 第一章“安德列耶夫在中国的接受”主要梳理了自1908年到上海孤岛时期,这一段时间内安德列耶夫在中国的文学接受史;另外,也探讨了作为影响研究的接受者的师陀对包括安德列耶夫在内的外国文学的接受。 第二章“改编的表现形态”主要从主题研究、情节结构和人物形象三个方面对改编过程进行分析,笔者发现在改编过程中主题呈现出从冷漠到温情的变奏,情节结构从集中锁闭式趋向并列交错式,人物形象也发生了一定的改动。 第三章“改编的理论剖析”主要运用哈罗德·布鲁姆的影响的焦虑理论、接受美学理论和文学解释学理论对跨越国界的改编活动进行理论剖析。
[Abstract]:Andrayev and Shi Tuo are important writers in Russian and Chinese modern literature respectively, each of which has attracted the attention of scholars because of their unique style of works. However, the recent research results have a variety of shortcomings in the research object and research methods, especially in the important influence of Andr 茅 yev on Shi Tuo. In addition, the research status of the two writers themselves also has the problem that the visual valve is not broad enough to understand comprehensively. In this paper, Shi Tuo adapted Andr 茅 yev's slapped Man as the Grand Circus case, and adopted the influence research method in order to analyze the artistic value of the adaptation activities across national boundaries. This paper is divided into three parts: introduction, main body and conclusion, and the main body is divided into three chapters. The first chapter, "Andrayev's acceptance in China", mainly combs the history of Andrayev's literary acceptance in China during the period from 1908 to the isolated island of Shanghai. In addition, it also discusses the acceptance of foreign literature, including Andrayev, by Shi Tuo, who is the recipient of the influence study. The second chapter, "the manifestation of adaptation", mainly analyzes the process of adaptation from three aspects: theme research, plot structure and character image. The author finds that in the process of adaptation, the theme shows a variation from apathy to tenderness, the plot structure tends from centralized locking to juxtaposed error, and the character image has also been changed to some extent. The third chapter, the theoretical Analysis of adaptation, mainly uses Harold Blum's anxiety theory, reception aesthetics theory and literary hermeneutic theory to analyze the adaptation activities across national boundaries.
【学位授予单位】:河南大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2008
【分类号】:I0-03;I14

【引证文献】

相关硕士学位论文 前1条

1 桑慧;被淡忘的马兰花[D];河南大学;2011年



本文编号:2507580

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/wenxuell/2507580.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户5ad3e***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com