《消失的女孩》翻译研究报告
发布时间:2019-09-25 23:17
【摘要】:《消失的女孩》是纽约时报畅销作者吉莲·弗林的2012年的作品。这篇小说主要描写了在尼克和艾米的五周年结婚纪念日那天,艾米的不辞而别。一本被警察发现的日记让所有人开始怀疑尼克。从此,日记中的谎言,欺骗,甚至是谋杀渐渐浮出水面。作为纽约的畅销书,《消失的女孩》在业内也获得很高的评价。因此,将《消失的女孩》译成中文是非常必要的。作者的翻译正好填补了此处的空白,,并且为中国读者阅读此书提供了便利。 本论文第一章主要是小说的简要介绍;第二章详细描述了翻译的前期准备工作;第三章介绍了翻译过程中遇到的问题,解决的方法和相关体会;第四章为结论。 这篇论文提到了在翻译《消失的女孩》的过程中,作者自身遇到的困难以及相关的解决方法。本文的实践总结可供给众多翻译工作者参考和批评。
【学位授予单位】:吉林大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2013
【分类号】:H315.9;I046
本文编号:2541674
【学位授予单位】:吉林大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2013
【分类号】:H315.9;I046
【参考文献】
相关期刊论文 前2条
1 何跃奇;;英汉互译中文化信息的传递[J];边疆经济与文化;2007年03期
2 江舟;论英汉互译中的文化失真现象[J];浙江海洋学院学报(人文科学版);2005年03期
本文编号:2541674
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/wenxuell/2541674.html