当前位置:主页 > 文艺论文 > 文学理论论文 >

《赵氏孤儿》在海外的传播及影响

发布时间:2017-08-11 19:33

  本文关键词:《赵氏孤儿》在海外的传播及影响


  更多相关文章: 《赵氏孤儿》和《中国孤儿》 伏尔泰 中国形象 编译


【摘要】:《赵氏孤儿》在海外传播有两个系统:一是书面阅读文本;二是以供演出用的脚本,戏剧脚本名为《中国孤儿》。《赵氏孤儿》在法、英两国都产生了较大影响,在法国主要是伏尔泰的编译本《中国孤儿》,该编译本赞颂了中国的文明力量,间接促进了法国大革命的爆发;在英国,谋飞将其变为宣扬爱自由、爱祖国的作品,也产生了较大影响。但是,法、英译本并未忠实于《赵氏孤儿》原作,留下了解构中国形象的空间,致使中国形象开始走向低谷。
【作者单位】: 西藏民族学院外语学院;
【关键词】《赵氏孤儿》和《中国孤儿》 伏尔泰 中国形象 编译
【基金】:2013年度教育部社会科学规划项目《应用翻译研究与翻译教育发展》(13YJA740040) 2011年度中国高等教育学会“十二五”教育科学规划项目《全球经济与信息时代翻译教育模式研究》(11YB018)
【分类号】:I207.37;I046
【正文快照】: 中国文学典籍中最辉煌的部分是诗,但中国诗在国外并未引起多大反响,反而是元杂剧《赵氏孤儿》为18世纪的“欧洲中国热”增添了中国文学元素。这种反响与18世纪欧洲的现实状况密不可分。18世纪的欧洲,特别是法国,是一个思想开放、信仰自由、戏剧发达、社会进步的时代,产生了众

【相似文献】

中国期刊全文数据库 前10条

1 黄霞;;《赵氏孤儿》另有意[J];书屋;2006年09期

2 张群;;炎黄,魂之胎动——《赵氏孤儿》之原型—结构主义阐释[J];四川戏剧;2006年05期

3 何绍明;;《赵氏孤儿》:从戏曲到电影[J];电影评介;2011年09期

4 陈婷婷;周仕德;;五十年来国内《赵氏孤儿》研究回眸与反思[J];宁夏大学学报(人文社会科学版);2011年05期

5 陈思丹;刘媛媛;;电影《赵氏孤儿》背景音乐赏析[J];电影文学;2011年23期

6 景阳;;略论《赵氏孤儿》中的史学精神和人文力量[J];电影文学;2011年13期

7 吕超;;论伏尔泰对《赵氏孤儿》的借用与衍化[J];甘肃社会科学;2012年06期

8 苏鑫源;;《赵氏孤儿》的当代改编及其文化语境[J];东方艺术;2012年24期

9 郑永吉;安莉;;从变异学的角度看《赵氏孤儿》的“文本旅行”[J];河南社会科学;2013年03期

10 许波;;对《赵氏孤儿》历史嬗变及艺术呈现的思考[J];新世纪剧坛;2013年04期

中国重要报纸全文数据库 前10条

1 鲁进;马若瑟为什么翻译了《赵氏孤儿》[N];中华读书报;2007年

2 本报记者 李婷;看,275年前欧洲古书里的《赵氏孤儿》[N];文汇报;2010年

3 主讲人:徐志啸 整理:林佩芬 吴林艳 许燕敏 王旭飞;《赵氏孤儿》在西方的传播与思考[N];中国教育报;2011年

4 徐颖果 天津理工大学外国语学院;《赵氏孤儿》海外传播线路图[N];中国社会科学报;2011年

5 桃子;歌剧《赵氏孤儿》古典造型近乎震撼[N];中国文化报;2011年

6 本报记者 李北辰;《赵氏孤儿》回归忠义[N];华夏时报;2012年

7 李健鸣;从《赵氏孤儿》谈起[N];北京日报;2004年

8 韩浩月;《赵氏孤儿》又是半部好戏[N];深圳商报;2010年

9 肖复兴;从《赵氏孤儿》说对古典的改编[N];人民日报;2010年

10 鲍开恺 苏州科技学院人文学院;南、北《赵氏孤儿》的改编关系[N];中国社会科学报;2012年

中国硕士学位论文全文数据库 前6条

1 侯华;古典历史剧《赵氏孤儿》的改编研究[D];山西大学;2013年

2 丁达;双重视域下《赵氏孤儿》悲剧性情节艺术比较研究[D];西南大学;2012年

3 黄际超;《哈姆雷特》和《赵氏孤儿》的比较研究[D];广西大学;2012年

4 王玲玲;纪君祥《赵氏孤儿》综论[D];辽宁师范大学;2013年

5 宝慧;血泪交融的复仇史诗[D];内蒙古大学;2012年

6 苏鑫源;论《赵氏孤儿》的当代改编[D];上海戏剧学院;2013年



本文编号:657951

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/wenxuell/657951.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户831e3***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com