当前位置:主页 > 文艺论文 > 文艺评论论文 >

布迪厄社会学视角下《青铜葵花》在英国的译介探析

发布时间:2021-01-01 06:34
  《青铜葵花》是国际安徒生奖的获得者曹文轩的作品。自2005年出版以来,已经被印刷近200次,销售300多万册,被译介到韩国、法国、德国、英国等14个国家。其英文版于2015年4月在英国出版,不仅获得了2015年英国笔会奖,还拿到了2017年“麦石儿童文学翻译作品奖”,深受西方读者欢迎。然而,大部分中国儿童文学作品并没有得到国外读者的认可和接受。因此,有必要对其成功的深层原因和影响因素进行研究。目前对《青铜葵花》英译本的研究很少,从社会学角度研究的更少。自1972年詹姆斯·霍姆斯在《翻译学的名与实》中提出“社会翻译学”这一概念之后,越来越多的学者开始从社会学的角度研究翻译现象。翻译从本质上是一种发生在社会上的活动,而不是一种孤立的活动。为了更好地解释翻译与社会、文化等因素之间的关系,我们需要从社会学的角度来考察这些现象。借鉴布迪厄的社会学理论进行翻译研究,不仅可以研究影响翻译活动的外部因素,而且可以进行更深入的文本分析,对译本的生产过程,译本的整体风格以及译本的传播和接受形成更加全面的认识。因此,从社会学的角度探讨翻译现象是合理的。《青铜葵花》英译本在英国的成功涉及作者、译者、读者、出版... 

【文章来源】:太原理工大学山西省 211工程院校

【文章页数】:82 页

【学位级别】:硕士

【文章目录】:
ABSTRACT
摘要
Chapter One Introduction
    1.1 Research Background and Significance
    1.2 Research Questions and Methodology
    1.3 Structure of the Thesis
Chapter Two Literature Review
    2.1 Previous Studies on Translation of Children's Literature
    2.2 Previous Studies on Bronze and Sunflower
Chapter Three Theoretical Framework
    3.1 An Overview of Bourdieu's Sociological Theory
    3.2 Main Concepts
        3.2.1 Field
        3.2.2 Capital
        3.2.3 Habitus
    3.3 The Interrelationship among Field,Habitus and Capital
    3.4 Application and Importance of Bourdieu's Sociological Theory in TranslationStudies
Chapter Four Analysis of Bronze and Sunflower fromBourdieu's Sociological Theory
    4.1 Influence of the Habitus on Choice of Translation Strategies and theReception of Bronze and Sunflower
        4.1.1 The Habitus of Helen Wang
        4.1.2 Influence of the Habitus of Helen Wang on her Choice of Works to beTranslated
        4.1.3 Influence of the Habitus of Helen Wang on her Choice of TranslationStrategies
            4.1.3.1 Domestication
            4.1.3.2 Foreignization
            4.1.3.3 Combination of Domestication and Foreignization
    4.2 Influence of the Capital on the Reception of Bronze and Sunflower in Britain
        4.2.1 The Capitals of Qing Tong Kui Hua and Bronze and Sunflower and their Influence
        4.2.2 The Capital of Cao Wenxuan and its Influence
        4.2.3 The Capital of Helen Wang and its Influence
    4.3 Influence of the Field on the Choice of the Original Work and the Receptionof Bronze and Sunflower in Britain
        4.3.1 Analysis of the Field around21 Century in Britain
        4.3.2 Influence of the Field on the Choice of the Original Text and theReception of Bronze and Sunflower in Britain
    4.4 Summary
Chapter Five Conclusion
    5.1 Main Findings
    5.2 Limitations and Suggestions for Future Studies
BIBLIOGRAPHY
ACKNOWLEDGEMENTS
PUBLISHED PAPERS



本文编号:2951104

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/wenxuepinglunlunwen/2951104.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户e737a***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com