当前位置:主页 > 文艺论文 > 文艺评论论文 >

陈景韩的文学编译出版思想与实践及其对当代的启示

发布时间:2017-08-29 12:03

  本文关键词:陈景韩的文学编译出版思想与实践及其对当代的启示


  更多相关文章: 陈景韩 文学 编译 出版 影响


【摘要】:陈景韩是晚清民国时期著名的编辑家、出版家、翻译家。他以报刊为阵地,在编辑出版与文学翻译之间进行跨界运作,其编译出版思想与实践特点鲜明:编译选材富有时代气息,编译策略着眼读者接受,多方营销开拓传播渠道。他的编译出版活动对近现代传媒产生了深远的影响,既培植了大批商业化报刊编译人才,又繁荣了近现代影剧界的编剧题材,同时,也促进了其自身小说创作的革新。直至当下,陈景韩的编译出版活动仍具有重大现实启示意义。
【作者单位】: 淮北师范大学外国语学院;北京外国语大学国际中国文化研究院;
【关键词】陈景韩 文学 编译 出版 影响
【基金】:安徽省哲学社会科学规划项目(AHSKQ2015D69) 安徽省高校优秀青年人才支持计划重点项目(gxyq ZD2016409) 中央高校基本科研业务费专项资金资助项目(2016JX002)
【分类号】:H059;I046
【正文快照】: 陈景韩(1878—1965),江苏松江县人(今上海松江区),别名陈冷,系晚清民国时期鸳鸯蝴蝶派核心作家之一,常署笔名“冷”、“冷血”、“华生”、“新中国之废物”编译报刊文章。然而,陈景韩不仅是优秀的文学家,他还是“中国近现代的著名报人,更是一位以编译小说而闻名于世的翻译家

【相似文献】

中国期刊全文数据库 前5条

1 芙蓉;浅述内蒙古蒙文新志书[J];中国地方志;2001年Z1期

2 吴元丰;;近百年来满文档案编译出版综述——以中国大陆为中心[J];满语研究;2011年02期

3 ;戏剧出版社计划出版 苏联著名作家剧作集丛刊[J];读书月报;1957年11期

4 何煦;;马克思主义经典著作编译出版及其对中国文化变革的影响[J];中国出版;2014年08期

5 ;[J];;年期

中国重要报纸全文数据库 前9条

1 齐中熙;交通建设标准规范编译出版工作启动[N];大众科技报;2009年

2 记者 陈瑜;我国交通建设标准规范编译工作启动[N];科技日报;2009年

3 郑天U,

本文编号:753160


资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/wenxuepinglunlunwen/753160.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户e0fe6***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com