当前位置:主页 > 文艺论文 > 文艺评论论文 >

沙博理与《水浒传》

发布时间:2017-10-06 11:03

  本文关键词:沙博理与《水浒传》


  更多相关文章: 沙博理 美国陆军 鲁智深 中国文学作品 法律系 金圣叹 杨宪益 新儿女英雄传 不可译性 戴乃迭


【摘要】:正沙博理(Sidney Shapiro)从未想到,他当了一辈子的翻译。毕业于圣约翰大学法律系的沙博理,做过律师,也曾加入美国陆军服役,还阴差阳错地学了中文。1947年4月,沙博理远渡重洋来到中国上海,这一年,他32岁。就在这一年,沙博理与凤子相遇,从此一生没有分离。在北平解放前,沙博理和凤子就到了北平。新中国成立后暂时赋
【关键词】沙博理;美国陆军;鲁智深;中国文学作品;法律系;金圣叹;杨宪益;新儿女英雄传;不可译性;戴乃迭;
【分类号】:H315.9;I046
【正文快照】: 沙博理(Sidney Shapiro)从未想到,他当了一辈子的翻译。 毕业于圣约翰大学法律系的沙博理,做过律师,也曾加入美国陆军服役,还阴差阳错地学了中文。1947年4月,沙博理远渡重洋来到中国上海,这一年,他32岁。就在这一年,沙博理与凤子相遇,从此一生没有分离。 在北平解放前,沙博

【相似文献】

中国期刊全文数据库 前6条

1 李秀静;;沙博理《水浒传》英译本中数字熟语的翻译[J];短篇小说(原创版);2014年23期

2 王亮;;从女性主义视角看《水浒传》的两本主要英译本[J];青年文学家;2011年23期

3 戴淑云;;《水浒传》两英译本翻译策略评析——以“智取生辰纲”译文为例[J];赤峰学院学报(汉文哲学社会科学版);2011年04期

4 武翠青;;《水浒传》中描述性语句的英译简析(英文)[J];语文学刊;2007年19期

5 杨艳;;《水浒传》两英译本之比较鉴赏——以沙博理和赛珍珠译本中绰号和兵器为例[J];现代妇女(下旬);2014年05期

6 ;[J];;年期

中国硕士学位论文全文数据库 前7条

1 但诗茹;博弈论视角下《水浒传》英译的翻译策略[D];天津财经大学;2015年

2 马婷;基于对比语料库的《水浒传》沙博理译本英语句式研究[D];中国海洋大学;2015年

3 程娟;意识形态对沙博理现代小说翻译实践的影响[D];扬州大学;2012年

4 刘玉娟;从沙博理的特殊文化身份透视其翻译思想[D];山东师范大学;2013年

5 马兴丽;意识形态及翻译行为视角下沙博理翻译行为研究[D];四川外国语大学;2015年

6 刘迎秀;从认知角度对颜色词“青”的翻译研究[D];大连海事大学;2013年

7 陈枫;《水浒传》韵文翻译中的诗学操纵:赛珍珠和沙博理译文对比研究[D];外交学院;2015年



本文编号:982391

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/wenxuepinglunlunwen/982391.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户e0b28***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com