当前位置:主页 > 文艺论文 > 艺术理论论文 >

翻译诗学研究的理论嬗变

发布时间:2017-11-04 11:35

  本文关键词:翻译诗学研究的理论嬗变


  更多相关文章: 翻译诗学 雅各布森 谱系性


【摘要】:翻译诗学正日益成为翻译研究的核心概念,但中西翻译研究界对该术语的使用并未取得一致。要厘清这一概念,必须追溯诗学发展的历史沿革。西方翻译诗学承袭了自亚里士多德以来的诗学研究传统,并从俄国形式主义诗学特别是雅各布森的诗学理论中汲取理性养分。翻译诗学的演变具有一定的谱系性,表现出前后继承的特征:初始阶段将翻译诗学纳入诗学的框架内,偏重诗学而不是翻译本身的研究;理论化阶段将翻译诗学进一步划分为广义和狭义两个层面,但在使用上缺乏明确界定,且有偏重文本外部功能、忽视文本诗性功能分析的倾向。厘清翻译诗学的发展谱系才能对国内翻译诗学研究产生推动作用。
【作者单位】: 四川大学外国语学院;电子科技大学外国语学院;
【基金】:国家社科基金项目“翻译价值论研究”成果,项目编号:13XYY001 四川外国语言文学研究中心项目“莎士比亚十四行诗汉译研究”成果,项目编号:SCWY13-09 电子科技大学2013年度中央高校基本科研业务费项目,项目编号:ZYGX2013J145 四川省社科规划“外国语言文学学科建设和发展”项目“英语世界中的唐诗译介与研究”阶段性成果,项目编号:SC13WY15
【分类号】:I046
【正文快照】: 翻译诗学正日渐成为翻译研究的核心概念之一,但中西翻译研究界对这一术语的使用并未取得一致,也从未表现出努力取得共识的愿望。翻译研究者往往忽视对基本概念的清理与界定,想当然地否认这项工作的必要性,殊不知“没有明确的概念,就不会有恰当的判断,就不会有合乎逻辑的推理与

【共引文献】

中国期刊全文数据库 前10条

1 马倩;;网络流行语的幽默语言分析[J];安徽文学(下半月);2010年07期

2 唐迎欣;;玄学派诗歌中意象的特质研究[J];长春师范学院学报;2012年07期

3 张金梅;;论九十年代前期乐黛云的比较诗学视野——以《世界诗学大辞典》为例[J];重庆大学学报(社会科学版);2006年03期

4 张纪;;《日瓦戈医生》的细节诗学研究[J];俄罗斯文艺;2013年02期

5 陈春珠;;从索绪尔到法国结构主义[J];湖北经济学院学报(人文社会科学版);2008年12期

6 张金梅;;论90年代前期乐黛云的比较诗学视野——以《世界诗学大辞典》为例[J];湖北民族学院学报(哲学社会科学版);2006年02期

7 刘艳;;论我国20世纪90年代以来小说叙事批评中的文本叙事结构[J];哈尔滨学院学报;2010年05期

8 张岩泉;论“九叶诗派”的抒情表达方式[J];海南师范学院学报(人文社会科学版);2001年06期

9 申东顺;;《万象》的杂志形态(上)[J];海南师范学院学报(社会科学版);2006年01期

10 孙文宪;作为结构形式的母题分析——语言批评方法论之二[J];华中师范大学学报(人文社会科学版);2001年06期

中国博士学位论文全文数据库 前10条

1 冀爱莲;翻译、传记、交游:阿瑟·韦利汉学研究策略考辨[D];福建师范大学;2010年

2 李兰生;詹姆斯·乔伊斯的文化焦虑[D];湖南师范大学;2011年

3 罗四,

本文编号:1139278


资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yishull/1139278.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户88ccb***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com