论《仓央嘉措情歌》汉译版
发布时间:2017-12-28 00:18
本文关键词:论《仓央嘉措情歌》汉译版 出处:《西藏大学》2011年硕士论文 论文类型:学位论文
【摘要】:《仓央嘉措情歌》对藏族文学和历史都有非常重要的研究价值,它是考究仓央嘉措本人的一生事迹的男女情歌形式的诗集。仓央嘉措吸取民歌创作的精髓,用优美的词语来叙述自己对当时社会的理解和认识,既反映了当时的社会现象,又有作者的心理变化。他的诗歌使藏族诗歌创作有了新的发展,对今后的藏族文学发展做出了非凡的贡献。该诗集已经被很多不同的语言翻译过,本人在论文中对《仓央嘉措情歌》的八个汉译本做了对比研究,对翻译的质量做了一分为二的评述,以及由于汉藏文化的差异而在翻译过程中出现的问题做了较为前面的解析,并提出诗歌翻译的标准应是不违背原文的中心内容。 第一章中主要论述藏族诗歌中“道歌”的由来和发展趋势变化,及《仓央嘉措情歌》原文具体内容和写作的社会背景、中心思想、艺术特点。 第二章中主要以原作和作品,作品和译者关系的角度来解析“道歌”翻译。 第三章中筛选一部分《仓央嘉措情歌》汉译本的具体诗文来对汉译本的翻译情况做了仔细的论述,并对汉译本的整体翻译情况做了评析。 第四章中主要对这些汉译本翻译中出现的问题做了论述:即没完全理解原文内容和词组翻译不当、断译、多译、过于直译等。
[Abstract]:The love songs of "the warehouse of the central part of the city" is of great importance to Tibetan literature and history. It is a collection of poems about men's love songs written by her. You learn the essence of folk song, with beautiful words to describe their own understanding of the society at that time, not only reflects the prevailing social phenomenon, and psychological changes of the author. His poetry has made a new development in the creation of Tibetan poetry and made an extraordinary contribution to the development of Tibetan Literature in the future. This book has been translated in many different languages, I am in the eight Chinese versions of "" Cangyangcuo love song to make a study on the quality of translation, the comments made One divides into two., more analytical front and problems appeared in the process of translation and due to the difference of Tibetan culture, and put forward the poetry the translation standard should be the center content does not violate the original.
【学位授予单位】:西藏大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2011
【分类号】:H214;I046
【共引文献】
相关期刊论文 前5条
1 蒋宏;蒲林;;《诗经》情歌与《仓央嘉措情歌》比较研究[J];楚雄师范学院学报;2009年05期
2 王慧辉;;网络“仓央诗热”初探[J];鸡西大学学报;2011年09期
3 徐其超;;论藏文《诗镜》生命美学意蕴[J];西南民族大学学报(人文社科版);2010年12期
4 王艳茹;;关于仓央嘉措诗作“道”歌与“情”歌之辨[J];西藏民族学院学报(哲学社会科学版);2010年04期
5 薛淑敏;;仓央嘉措情诗意象分析[J];语文学刊;2011年03期
相关博士学位论文 前3条
1 宝音特古斯;十八世纪初期卫拉特、西藏、清朝关系研究[D];内蒙古大学;2009年
2 王云;青海藏族阿柔部落社会历史文化研究[D];兰州大学;2010年
3 荣立宇;仓央嘉措诗歌翻译与传播研究[D];南开大学;2013年
相关硕士学位论文 前2条
1 尕玛措;论仓央嘉措的情歌[D];西南大学;2010年
2 栗军;藏族诗人仓央嘉措情歌研究[D];陕西师范大学;2010年
,本文编号:1343809
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yishull/1343809.html