周作人早期在小说翻译和拟作方面的尝试
本文关键词: 小说翻译 小说拟作 纯文学翻译 出处:《中国翻译》2011年06期 论文类型:期刊论文
【摘要】:周作人早期的小说译作和拟作出现于清末翻译的第三个时期,即所谓的纯文学翻译时期。本文旨在考察当时的社会环境和出版商的商业操纵等因素对于周作人早期小说译作和拟作的影响。研究发现,完全意义上的纯文学翻译在当时是不可能存在的。
[Abstract]:Zhou Zuoren's early fiction translation and translation works appeared in the late Qing Dynasty of the third period, the so-called pure literary translation period. This paper is to examine the commercial manipulation factors such as the social environment and the influence of Zhou Zuoren's early novels publishers for the translation and the intended. The study found that the full sense of the pure literary translation is impossible in the at that time.
【作者单位】: 广东外语外贸大学;
【基金】:广东省教育厅文科重点研究基地创新团队项目《汉译英小说叙述文体研究》(316-GK090028) 广东省211工程三期重点学科建设子项目《小说译本形式的社会属性》(GDUFS211-1-053)的部分研究成果
【分类号】:I046;H059
【共引文献】
相关期刊论文 前10条
1 彭平一;戊戌维新运动中康有为策略变化的原因探析[J];安徽大学学报;2005年03期
2 陈友良;;留英学生与五四新文化运动——以《太平洋》杂志为中心[J];安徽史学;2006年02期
3 孔维玲;;试论周作人儿童文学观的溯源[J];安徽文学(下半月);2009年05期
4 姚建;;试论两岸乡土小说的异质同构性——大陆乡土小说作家群与台湾早期乡土小说作家[J];安康学院学报;2007年05期
5 张忠;;民国时期民营新闻业的职业化[J];保定学院学报;2009年03期
6 卢毅;;章门弟子与近代个性解放思潮[J];北方论丛;2006年02期
7 刘少文;;都市生活·趣味化·公共空间——以报人作家张恨水的创作为例[J];北方论丛;2007年06期
8 应玲素;;论周作人儿童文学观的现代价值[J];北方论丛;2008年01期
9 孙f ;孙向群;;己亥建储与晚清政治危机[J];北方论丛;2009年05期
10 陈方竞;;“文学史上的失踪者”:穆木天——中国现代文学中的左翼文学论(三)[J];北华大学学报(社会科学版);2008年05期
相关会议论文 前7条
1 于翠玲;;媒介演变与文化传播的独特景观——中国编辑出版史的认识价值[A];中国编辑研究(2007)[C];2007年
2 徐翔;;文学研究中的“相似因果性”批判——以对周作人女性观的研究为例[A];第二届中国科技哲学及交叉学科研究生论坛论文集(博士卷)[C];2008年
3 易惠莉;;关于山田良政的研究[A];中国近代(第十七辑)[C];2007年
4 贾小叶;;洋务督抚与戊戌维新——以洋务督抚与维新派关系为中心的考察[A];中国社会科学院近代史研究所青年学术论坛2004年卷[C];2004年
5 徐新平;;维新派对新闻业务的理论探讨[A];新闻学论集(第24辑)[C];2010年
6 李滨;;浅析清末来华传教士对报刊角色的中国化阐述[A];新闻学论集(第24辑)[C];2010年
7 哈迎飞;;从国家意识、民族认同与思想革命论周作人的启蒙思想[A];《中国现代文学研究丛刊》30年精编:作家作品研究卷(上)[C];2009年
相关博士学位论文 前10条
1 李莉;近代中国的媒介镜像:《纽约时报》驻华首席记者哈雷特·阿班中国报道研究(1927-1940)[D];上海大学;2011年
2 林士俊;清末边疆治理与国家整合研究[D];中央民族大学;2010年
3 宋荣超;20世纪初政论报刊与现代民族国家的初期建构[D];中央民族大学;2010年
4 倪琳;近代中国舆论思想演迁[D];上海大学;2010年
5 颜水生;论中国散文理论的现代性转变[D];山东师范大学;2011年
6 张梅;另一种现代性诉求[D];山东师范大学;2011年
7 陈宁;一体与异质[D];山东师范大学;2011年
8 徐萍;从晚清至民初:媒介环境中的文学变革[D];山东师范大学;2011年
9 李军;想象性书写与边缘性阅读[D];吉林大学;2011年
10 刘珊珊;新民·新知·新文化:《新民丛报》研究[D];南开大学;2010年
相关硕士学位论文 前10条
1 崔淑娴;新文学语境下的周作人旧体诗研究[D];宁波大学;2010年
2 万鹏;俞平伯散文创作思想研究[D];淮北师范大学;2010年
3 李志博;戊戌变法前中国的报刊思想启蒙[D];湖南大学;2009年
4 梁玉峰;恽逸群的新闻实践与新闻思想研究[D];南昌大学;2010年
5 桑莱丝;民国初期新闻从业者职业道德研究[D];华中科技大学;2010年
6 陈燕玲;早期维新思想与戊戌变法[D];福建师范大学;2010年
7 何青山;近代天津东亚公司企业文化研究[D];福建师范大学;2010年
8 吴婷婷;解放与束缚[D];福建师范大学;2010年
9 张芳;1930年代文学视野中的北京形象[D];郑州大学;2008年
10 冯惠玲;文学审美的“新世纪”想象[D];湖北民族学院;2011年
【相似文献】
相关期刊论文 前10条
1 舒芜;沟通和理解[J];读书;1995年01期
2 解志熙;美文的兴起与偏至——从纯文学化到唯美化[J];文学评论;1997年05期
3 刘全福;周作人——我国日本文学译介史上的先驱[J];四川外语学院学报;2001年04期
4 崔琦;;石川啄木在中国的翻译与影响[J];鲁迅研究月刊;2006年01期
5 于思;下跪的“勇气”[J];文艺理论与批评;1997年03期
6 郑敏宇;小说翻译研究的叙事学视角[J];外语研究;2001年03期
7 李国正;小说翻译的深层意义分析[J];新乡师范高等专科学校学报;2004年03期
8 孙建江;周作人对中国儿童文学的理论贡献[J];东北师大学报(哲学社会科学版);1994年02期
9 金梅;文人的行状及其它[J];文学自由谈;1995年01期
10 郎琳;小说叙事传统与小说翻译策略[J];四川外语学院学报;2003年02期
相关会议论文 前4条
1 谭业升;;论小说翻译中的隐喻连贯[A];第四届全国认知语言学研讨会论文摘要汇编[C];2006年
2 洛汀;;文艺家岂可不问政治[A];云南省当代文学研究会文学评论选[C];2007年
3 陈雪虎;;人文之维及其当代面对:文论美学30年回望[A];改革开放30年中国文学与文学批评学术研讨会论文集[C];2008年
4 葛铁鹰;;前人栽树,后人乘凉——简评《一千零一夜》中译本[A];国际交流学院科研论文集(第三期)[C];1996年
相关重要报纸文章 前5条
1 水天;包装过头 炒作过猛 虚火过旺[N];美术报;2006年
2 ;批评的热情哪里去了[N];中华读书报;2001年
3 ;我们的孩子还需要读诗吗?[N];中华读书报;2005年
4 李利芳 杨火虫;关于评价优秀儿童文学的标准两篇[N];文艺报;2004年
5 秦弓;应该重视翻译文学研究[N];中国社会科学院院报;2005年
相关博士学位论文 前2条
1 刘庆元;《小说月报》(1921-1931)翻译小说的现代性研究[D];华东师范大学;2009年
2 刘宏照;林纾小说翻译研究[D];华东师范大学;2010年
相关硕士学位论文 前10条
1 符s鷜N;小说翻译者的职责[D];上海交通大学;2011年
2 (y,
本文编号:1506465
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yishull/1506465.html