中西文艺理论差异溯源
发布时间:2018-05-13 21:14
本文选题:中西 + 文艺理论 ; 参考:《新疆大学》2001年硕士论文
【摘要】: 比较文学研究作为一种学术思潮和研究方法,在中国学术界已经越来越 受到各方面的关注。本文亦运用了这一方法,对中西传统文艺理论的差异进 行探讨,并重点对这种差异产生的原因进行追本溯源。 从直观的表面来看,中西传统文艺理论的差异首先表现在文学体裁的差 异上。中国文学在“意境”说(重表现)的文学理论的影响下,自古抒情性 文学体裁就十分发达;与之相反,西方文学在“典型”论(重再现)的文学 理论的影响下,则是叙事性文学体裁较为发达。究其原因,从大的方面来讲, 是中西文化精神的差异造成的;而从具体方面来说,则是中西方语言和思维 方式的差异直接造成的,它首先主要表现在双方的语言观(言意观)上。也 就是说,导致中西文艺理论巨大差异产生的主要原因乃是中西语言观(言意 观)的不同,也即言意观的不同。 西方文化理性思维的方式决定了西方人对(语言)工具的重视,并由此 产生了语言崇拜的倾向,从而形成了统治西方几千年的“逻各斯中心主义”, 表现在语言观上即“言能尽意” 观。中国文化感性思维的方式决定了中国人 轻(语言)工具的态度,在对语言的长期怀疑和轻视下,形成了“言不尽意” 的语言观。中西语言观的差异同中西语言文字和思维方式的不同有着密切的 关系。 脱离符号的赤裸裸的思维是不存在的,并且符号特别是语言符号是思维 的直接现实,因此语言的差异会塑造出不同的思维品格。表音体系的西方拼 音文字必须通过语言符号(能指与所指二要素的结合),到词的表面才表达意 义;而表意体系的汉字则直接反映了人们对指称对象形式的观念,本身(不 一定通过声音形象)就能表达意义,就含有文化内涵,就具有一种出“字形” 直接到“词义”的可视性特点。中西语言文字在字形和语法上的种种差异直 接导致了中西在思维方式上差异的产生。即运用汉字进行思维的中华民族的 思维方式及特点是擅长感性思维,这种思维方式对事物的把握是直观的、经 验的、悟性的,重在整体的表现;而运用拼音文字进行思维的西方民族的思 维方式及特点是擅长理性思维,这种思维方式对事物的把握则是科学的、逻 辑的、知性的,重在细部的再现。 最后,,本文指出中西传统文艺理论之所以存在巨大的差异,其根本原因 是由中西方语言文字和思维方式的不同造成的。同时,本文还指出中国文学 理论的发展只有沟通中外,广采博取,融会古今,才能获得强大的生命力。
[Abstract]:As a kind of academic trend and research method , comparative literature research has become more and more important in Chinese academic circles
This paper also applies this method to the differences between traditional Chinese and western literary theories .
The purpose of this paper is to explore the causes of such differences and to trace the causes of this difference .
From the visual surface , the difference of traditional Chinese and western literary theories is first manifested in the difference of literary genre .
On the other hand , under the influence of the literary theory of " artistic conception " , Chinese literature expresses its own ancient lyric
The literary genre is very developed ;
On the contrary , Western literature in " typical " theory ( reproduction ) literature
Under the influence of theory , it is a more developed narrative literature genre .
It is caused by the difference between Chinese and Western culture spirit ;
On the other hand , it is the middle - western language and thought
The difference of the way is directly caused by the difference between the two sides , which is mainly expressed in the language view of both parties ( the concept of the word meaning ) .
That is , the main reason leading to the great difference of the Chinese and western literary theories is the Chinese and western language view ( meaning )
The difference of the concept of words and meaning is different .
The way of rational thinking of western culture determines the importance attached to ( language ) tools by western people , and thus ,
The tendency of language worship was created , thus forming a " patrol center doctrine " that ruled the West for thousands of years ,
In the view of language , that is , " the meaning of words " determines the Chinese people in the way of cultural perceptual thinking .
The attitude of the light ( language ) tool , in the long - term doubt and contempt of the language , formed the words " unsatisfactory "
The differences of Chinese and western language views are closely related to the differences between Chinese and western languages and modes of thinking
Relationships .
The bare mind of a detached symbol is not present , and the sign , especially the language symbol , is thought
The direct reality of the language , so the differences in the language can figure out different thinking styles . The western spelling of the phonetic system
A phonetic letter must be expressed by a language symbol ( which can refer to a combination with the two elements ) , to the surface of the word .
righteousness ;
The Chinese characters of the ideographic system directly reflect the people ' s conception of the form of the alleged object itself ( not
It ' s meaningful to express meaning through sound image . It has the meaning of culture , and it has a kind of " font "
The visual characteristics of the word meaning directly . The differences between Chinese and Western languages are straight in shape and grammar .
This leads to the difference in thinking mode between Chinese and western countries , that is , the Chinese nation that uses Chinese characters to think
The way of thinking and characteristic is good at perceptual thinking . This way of thinking is intuitive to the grasp of things .
The performance of the whole ;
The Thought of the Western Nationality Using the Phonetic Alphabetic Character ;
The way and characteristic are good at rational thinking , and the way of thinking is scientific and logical to the grasp of things .
Of or relating to the reproduction of a detail .
In the end , this paper points out that there is a great difference between traditional Chinese and western literary theories .
This paper also points out that Chinese literature is different from that of Chinese and Western languages and modes of thinking .
The development of theory can only gain strong vitality if communication between China and foreign countries is widely accepted .
【学位授予单位】:新疆大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2001
【分类号】:I0-03
【引证文献】
相关博士学位论文 前1条
1 王薇;先秦言意观的发展及其对唐前文学的影响[D];东北师范大学;2010年
本文编号:1884823
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yishull/1884823.html