当前位置:主页 > 文艺论文 > 艺术理论论文 >

跨文明文论的异质性与变异性

发布时间:2018-05-27 14:30

  本文选题:跨文明 + 文论 ; 参考:《社会科学辑刊》2011年01期


【摘要】:跨文明文论的异质性与变异性是异质文论交流、对话的基础和催生新文论话语的动力。利用"文论的他国化规律"实现"西方文论的中国化"需要一定的条件,即文化的适应性和需要的适应性。西方文论"中国化"至少有两条可行的途径:一是异质文论相似,互相启发阐释;二是对异质文论的创造性"误读"。异质文论的对话能够相互激活与启发,从而促使文论新质的产生。
[Abstract]:The heterogeneity and variability of cross-civilization literary theory are the basis of the exchange of heterogeneous literary theories, the basis of dialogue and the driving force of giving birth to the discourse of new literary theory. It is necessary to make use of "the law of literary theory in other countries" to realize the "localization of western literary theory in China", that is, the adaptability of culture and the adaptability of needs. There are at least two feasible ways for the "Sinicization" of western literary theories: one is the similarity of heterogeneous literary theories, and the other is the creative "misreading" of heterogeneous literary theories. The dialogue between different literary theories can activate and enlighten each other, thus promoting the emergence of new qualities in literary theory.
【作者单位】: 南阳师范学院文学与新闻传播学院;
【基金】:国家社会科学基金项目(07BWW004)
【分类号】:I0


本文编号:1942488

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yishull/1942488.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户0a1f5***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com