当前位置:主页 > 文艺论文 > 艺术理论论文 >

英汉爱情诗歌主位推进模式的对比研究

发布时间:2018-06-11 22:58

  本文选题:主述位理论 + 主位推进模式 ; 参考:《江西师范大学》2012年硕士论文


【摘要】:主述位理论,尤其是主位推进模式近些年来正逐渐被应用于语篇分析,一方面可以很好的体现语篇的结构特点,帮助分析语篇,另一方面语篇分析理论的丰富也促进了语言学的对比分析由语音、词汇等扩展到语篇层面,从而便于读者更好的理解语篇。 主位、述位的概念最初是由Henri Weil提出的,随后布拉格学派的创始人之一马泰休斯及其他功能语言学派语言学家发展了主述位理论,并在此基础上提出了主位推进模式,用以帮助分析文本在各种文体中的发展情况。国内外很多语言学家从不同方面对主位推进模式进行了研究,其中旦奈什提出的三种基本主位推进模式影响最为广泛。在他的基础上,随后许多语言学家从不同方面提出了多种分类方式,并把这种模式运用到各类体裁的文本分析中,然而对诗歌,尤其是英汉爱情诗歌的对比性研究甚少。 诗歌在文学作品中是一种很有研究价值也是很重要的文学体裁,其语言有独特的变形特征和跳跃性。为了更深入的理解英汉两种语言之间的关系,在本文中,笔者基于旦奈什的三种基本推进模式综合出六种主要的主位推进模式,即主位统一型、延续型、述位同一型、交叉型、对比型以及派生型,从三个方面尝试对34首英汉爱情诗歌的主位选择及主位推进模式进行了对比研究:中英爱情诗歌中主位选择分别有什么特点,英汉爱情诗歌主位推进模式的运用有何不同及这些不同能给读者什么启示。该研究将分为两步:首先从英汉爱情诗歌的主位选择特点和主位推进模式运用的异同,分别对两首英汉诗歌进行具体分析,并揭示对比的意义;其次,通过定量分析得出这六种主位推进模式在15首英美浪漫主义时期的爱情诗歌和15首唐朝时期的中文爱情诗歌中分布的统计数据,得出以下结论:英汉爱情诗歌中都普遍存在主位省略现象,且英文诗歌中存在更多标记主位和小句主位;英文爱情诗歌中运用的主位推进模式比汉语爱情诗歌中更丰富,也更复杂;在英语爱情诗歌中,对比型主位推进模式运用较少,汉语爱情诗歌中同一型和交叉型主位推进模式更少见。 本文通过主述位理论和主位推进模式在中英爱情诗歌中的应用对比分析,可以揭示英汉爱情诗歌中主位述位的不同分布及两者中不同的语言特点,尽管有一定的局限性,其特点仍可以一定程度上帮助读者更好的把握诗歌的话题,体会诗人的思绪,领会诗歌的意义。
[Abstract]:Theme-rheme theory, especially the thematic progression model, has been gradually applied to discourse analysis in recent years. On the one hand, it can well reflect the structural characteristics of the discourse and help to analyze the discourse. On the other hand, the enrichment of discourse analysis theory also promotes the expansion of contrastive analysis of linguistics from phonetics and vocabulary to discourse level, thus facilitating the readers to better understand the discourse. The concept of theme and rheme was originally put forward by Henri Weil. Then Mathieus, one of the founders of Prague School, and other linguists of functional linguistics developed thematic theory, and then put forward thematic progression model to help analyze the development of text in various styles. Many linguists at home and abroad have studied the thematic progression model from different aspects, among which the three basic thematic progression models proposed by Dannich have the most extensive influence. On his basis, many linguists later put forward a variety of classification methods from different aspects, and applied this model to the text analysis of various genres. Especially, there are few contrastive studies on love poems between English and Chinese. Poetry is a kind of literary genre of great research value in literary works, and its language has its unique characteristics of deformation and jumping. In order to better understand the relationship between English and Chinese, in this paper, the author synthesizes six main thematic progression models based on Danesh's three basic progression models, namely, thematic unity, continuation, rheme, and crossover. Contrastive and derivative, this paper attempts to make a contrastive study on the theme selection and thematic progression of 34 English and Chinese love poems from three aspects: what are the characteristics of theme selection in Chinese and English love poems? What are the differences in the use of thematic progression patterns in love poetry between English and Chinese and what enlightenments these differences can give readers? The study will be divided into two steps: firstly, from the characteristics of theme selection and the similarities and differences of thematic progression mode, the author makes a specific analysis of the two poems and reveals the significance of comparison. Through quantitative analysis, the statistical data of the distribution of these six thematic patterns in 15 Romantic Love Poems in Anglo-American period and 15 Chinese Love Poems in Tang Dynasty are obtained. The following conclusions are drawn: the phenomenon of thematic ellipsis is common in both English and Chinese love poems, and there are more marked themes and clauses in English poems, and more thematic progression patterns are used in English love poems than in Chinese love poems. It is also more complicated; in English love poems, the contrastive thematic progression model is less used. The theme progression pattern of the same type and the cross type in Chinese love poetry is more rare. This paper makes a contrastive analysis of the application of theme and theme progression model in Chinese and English love poems. It can reveal the different distribution of theme and rheme in English and Chinese love poetry and their different linguistic characteristics. Although they have some limitations, their characteristics can help readers to grasp the topic of poetry and understand the thoughts of the poet to a certain extent. Grasp the meaning of poetry.
【学位授予单位】:江西师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2012
【分类号】:I0-03;I106.2

【参考文献】

相关期刊论文 前3条

1 黄国文;;功能语篇分析面面观[J];国外外语教学;2002年04期

2 方琰,艾晓霞;汉语语篇主位进程结构分析[J];外语研究;1995年02期

3 沈伟栋;科技英语主位推进的剖析[J];山东外语教学;1999年01期



本文编号:2007011

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yishull/2007011.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户89724***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com