当前位置:主页 > 文艺论文 > 艺术理论论文 >

李清照《如梦令》的同构关系分析

发布时间:2018-11-24 17:29
【摘要】:在研究英汉语篇连接的内容中,语法连接是一个重要的部分,而同构关系则是其中的一个不可或缺的成分。英汉属于两种不同的语言系统,虽然两者都有语法连接,但是到了具体的语篇的体现却是有同有异的。本文将以李清照的《如梦令》为主体,用同构关系分析《如梦令》的一些译文。通过对比和分析,进一步了解英汉语篇连接的异同,在英汉对比和翻译中能更好地把握尺度。
[Abstract]:Grammatical connection is an important part of the study of English and Chinese discourse connectedness, and isomorphism is an indispensable component of it. English and Chinese belong to two different language systems, although both have grammatical connections, but in the specific text there are some similarities and differences. This paper will analyze some translations of "such a dream" by using the isomorphism relation, taking Li Qingzhao's "like Dream order" as the main body. Through comparison and analysis, we can further understand the similarities and differences between English and Chinese discourse connection, and better grasp the scale in English-Chinese comparison and translation.
【作者单位】: 山西师范大学外国语学院;
【分类号】:H315.9;I046

【共引文献】

相关期刊论文 前10条

1 覃江华;;典籍英译中语篇衔接手段的翻译策略初探——以《论语》的六种英译为例[J];阿坝师范高等专科学校学报;2008年04期

2 刘利平;;词频效应和语境效应在大学英语听说教学中的应用[J];阿坝师范高等专科学校学报;2012年01期

3 曹军;李明;;合作学习在大学英语教学中的应用及对策[J];合肥师范学院学报;2012年01期

4 朱家胜;预测技巧在英语听力教学中的运用[J];安徽广播电视大学学报;2003年04期

5 杨丽珍;;英语广播新闻语篇的及物性特点分析——以一则广播稿为例[J];安徽广播电视大学学报;2008年02期

6 张启剑;;英汉互译中的文化差异[J];安徽电子信息职业技术学院学报;2006年06期

7 夏娟;;翻译实践中语篇连贯的重构[J];安徽电子信息职业技术学院学报;2008年04期

8 杨晶;刘景霞;林俐;;从隐喻的角度分析语篇的衔接与连贯[J];安徽职业技术学院学报;2006年03期

9 位巧;;主位推进的语篇功能及其对英语写作教学的启示[J];安徽职业技术学院学报;2011年01期

10 侯家旭;论语篇连贯中的词汇衔接[J];安徽农业大学学报(社会科学版);2000年03期

相关会议论文 前10条

1 赵肖;;语篇衔接理论研究回顾与展望[A];首届海峡两岸外语教学与研究学术研讨会暨福建省外国语文学会2011年会论文集第二辑[C];2011年

2 葛卫红;;汉英照应成分比较及对语篇翻译的启示[A];语言与文化研究(第三辑)[C];2008年

3 赵宏伟;;英语语调在语篇中的连贯构建功能[A];语言与文化研究(第八辑)[C];2011年

4 于伟昌;;汉译外来语言学术语标准化的必要性及其原则[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第四届年会暨学术研讨会论文集[C];2001年

5 蔡有恒;;功能理论与语篇语体特征分析[A];福建省外国语文学会2005年年会暨学术研讨会论文集[C];2005年

6 肖传芬;;从形式机制谈语篇词汇衔接[A];福建省外国语文学会2005年年会暨学术研讨会论文集[C];2005年

7 彭菲;;学术论文提要的主位推进模式分析[A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(上)[C];2006年

8 蒋联江;;基于RST的英语四级作文连贯性分析[A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(上)[C];2006年

9 苏建华;;从主位推进模式看语篇的衔接和连贯[A];福建省外国语文学会2008年年会论文集[C];2008年

10 陶媛;;政治演说与新闻的关联和及物性分析[A];福建省外国语文学会2009年年会暨学术研讨会论文集[C];2009年

相关博士学位论文 前10条

1 张喜荣;英汉叙述语篇参与者标识手段对比研究[D];上海外国语大学;2010年

2 仇贤根;外宣翻译研究[D];上海外国语大学;2010年

3 王春秀;现代俄语同义词研究[D];上海外国语大学;2010年

4 冯军;论外宣翻译中语义与风格的趋同及筛选机制[D];上海外国语大学;2010年

5 吴善子;汉韩反诘语气副词对比研究[D];上海外国语大学;2010年

6 李秉震;汉语话题标记的语义、语用功能研究[D];南开大学;2010年

7 郭红;基于第二语言教学的汉语语气范畴若干问题研究[D];南开大学;2010年

8 吴淑琼;基于汉语句法结构的语法转喻研究[D];西南大学;2011年

9 邵春;英语主位化评述结构的功能语言学研究[D];河南大学;2011年

10 林新宇;汉语和韩国语话题句对比研究[D];中央民族大学;2011年

相关硕士学位论文 前10条

1 曹静;语篇动态性的系统功能语言学研究[D];河北大学;2007年

2 宫国华;国际商务信函的语域分析[D];南昌航空大学;2010年

3 龙晓花;英汉指称照应对比研究及其翻译策略[D];南昌航空大学;2010年

4 黄姗姗;系统功能理论视阈下的“X是X”结构研究[D];哈尔滨师范大学;2010年

5 于娜;政治演讲中主位及主位推进模式分析[D];广西师范学院;2010年

6 卫青;农村高中英语词汇习得语境化研究[D];广西师范学院;2010年

7 范姝;从主述位理论看汉语政治报告的翻译[D];上海外国语大学;2010年

8 陈文华;从标记主位视角看小说《鸡蛋》[D];上海外国语大学;2010年

9 宋春艳;从译者主体性角度分析李清照词的英译[D];上海外国语大学;2010年

10 彭静;语篇翻译中的衔接[D];上海外国语大学;2010年

【相似文献】

相关期刊论文 前10条

1 ;中国英汉语比较研究会会刊《英汉对比与翻译》征稿启事[J];西安外国语大学学报;2011年02期

2 王广荪;;英汉对比在英语教学中的意义——英语教学札记之二[J];天津教育;1980年05期

3 马克宁;语感获得与英汉对比──大学英语教学之一得[J];外语教学;1995年04期

4 菊泉;;英汉对比与翻译学科建设高层论坛会讯[J];中国科技翻译;2009年02期

5 刘茉;戴卫平;;从语义角度谈英汉委婉语的差异[J];大学英语(学术版);2005年00期

6 高丽佳;田平;;英汉委婉语的语义特征[J];广西社会科学;2006年10期

7 胡朋志;周玉华;;汉语元音框架下英汉单元音对比及其教学指导意义[J];宁波工程学院学报;2007年02期

8 王鹤云;;英汉名词定语对比分析[J];现代语文(语言研究版);2008年09期

9 崔改丽;;英汉末尾焦点探析[J];咸宁学院学报;2010年05期

10 李倩;;英汉委婉语比较研究[J];科教文汇(上旬刊);2011年01期

相关会议论文 前10条

1 王珊珊;;英汉委婉语及构成对比研究[A];福建省外国语文学会2005年年会暨学术研讨会论文集[C];2005年

2 李丹弟;;英汉寄生空位句法分布之对比研究[A];中国英汉语比较研究会第八次全国学术研讨会论文摘要汇编[C];2008年

3 刘晓康;;英汉谚语结构对比[A];福建省外国语文学会2005年年会暨学术研讨会论文集[C];2005年

4 孙学涛;;加强英汉对比研究在科技英语翻译教学中的运用[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年

5 丛迎旭;;英汉名词动词化的认知对比研究[A];中国英汉语比较研究会第八次全国学术研讨会论文摘要汇编[C];2008年

6 吴红岩;;汉英主题结构对比分析[A];中国英汉语比较研究会第八次全国学术研讨会论文摘要汇编[C];2008年

7 张建理;;英汉直接致使移动句对比研究[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年

8 袁颖;;英语教学中英汉主要语言特征对比的多面性[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年

9 蔡松琦;;语言与和声交融的教学实践及其他[A];全国和声复调教学研讨会论文汇编[C];2010年

10 朱晓军;;量词分类小议----兼谈“量词”英译问题及英汉对比[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年

相关重要报纸文章 前10条

1 周汝昌;应是绿肥红瘦[N];团结报;2000年

2 广东徐闻第一中学 黄瑞槐;三首词三种人生[N];学知报;2011年

3 陈青松;像似符号思维与文学创作[N];文艺报;2006年

4 胡惠林;在市场经济中实践先进文化[N];中国文化报;2002年

5 王万举(本文作者为作家协会文艺评论家);到底谁在娱乐[N];河北日报;2002年

6 河西;建筑“催情剂”的双重指向[N];建筑时报;2006年

7 王庆宪;中医学是中华传统文化的优秀代表[N];中国中医药报;2006年

8 成都军区成都总医院政治部干事 杨欢欢;教西班牙维和官兵学汉语[N];解放军报;2011年

9 李宗植;区域文化与区域经济[N];光明日报;2003年

10 梁枢;大树下面[N];光明日报;2004年

相关博士学位论文 前10条

1 牟章;英汉标记现象对比研究[D];中央民族大学;2007年

2 黄碧蓉;人体词语语义研究[D];上海外国语大学;2009年

3 韩玮;英汉主观位移句的对比研究[D];浙江大学;2012年

4 唐树华;有些隐喻为什么不可能[D];上海外国语大学;2010年

5 郑连忠;析取关系的语言表达[D];上海外国语大学;2013年

6 熊德米;基于语言对比的英汉现行法律语言互译研究[D];湖南师范大学;2011年

7 赵利辉;乘子Hopf代数上的若干构造[D];浙江大学;2007年

8 白丽芳;英汉元语言比较研究[D];南京师范大学;2006年

9 赵宏;英汉词汇理据对比研究[D];华东师范大学;2011年

10 杨元刚;英汉词语文化语义对比研究[D];华东师范大学;2005年

相关硕士学位论文 前10条

1 朱晓慧;探求王建中艺术歌曲《如梦令》《声声慢》的演绎真谛[D];上海音乐学院;2011年

2 钱莉绚;英汉对比在英语写作教学中的应用[D];华东师范大学;2004年

3 黄子健;《假如明天来临》翻译报告[D];河南大学;2013年

4 夏莲;语言接触和语言迁移[D];上海海事大学;2004年

5 吕e,

本文编号:2354484


资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yishull/2354484.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户aa56d***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com