当前位置:主页 > 文艺论文 > 艺术理论论文 >

基于文化差异视角下英美文学的翻译研究

发布时间:2021-01-04 18:28
  中华文化与英美国家的文化有所不同,所以在进行英美文学的翻译过程中,会出现一些差池。在这个过程中,不仅仅要将英美文学表面的意思翻译出来,而且还要结合当时的文化背景,站在当时的角度去看待这个作品,将作者想要表达的意思描述出来。因此在进行文化翻译时必须要基于文化差异进行翻译。下面本文将介绍中华文化与英美国家文化的不同以及基于文化差异翻译英美文学的措施。 

【文章来源】:青年文学家. 2020年18期

【文章页数】:2 页

【文章目录】:
引言:
一、中华文化与英美国家的文化差异
    1.推崇个人至上与团体合作的价值观的差异
    2.非语言习惯的差异
    3.思维方式的差异
    4.风俗习惯的差异
二、英美文学作品的思想基础
三、如何在文化差异下进行英美文学的翻译
    1.需要理解英美文学作家写作时的感受
    2.将难以理解的地方加以标注
    3.把握好翻译的“度”
    4.更多的了解英文单词的英文解释
四、结束语


【参考文献】:
期刊论文
[1]基于文化差异视角下英美文学的翻译研究[J]. 马军校.  中外企业家. 2020(05)
[2]跨文化视域下英美文学翻译的难点与有效策略研究[J]. 杨秋雨欣.  湖北开放职业学院学报. 2020(02)
[3]文化差异对英美文学翻译的影响研究[J]. 刘佳.  智库时代. 2019(47)



本文编号:2957216

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yishull/2957216.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户246fd***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com