论爱罗先珂与中国现代文学家的碰撞
发布时间:2021-04-18 15:41
20世纪20年代,俄国盲诗人爱罗先珂来访中国。中国文化界掀起了一股"爱罗先珂"热,胡愈之、鲁迅、巴金等人都与爱罗先珂产生了密切的联系。通过梳理文献可知,胡愈之与爱罗先珂的碰撞是基于世界语运动,鲁迅与爱罗先珂的碰撞是二者之间的思想互赏,巴金与爱罗先珂的碰撞主要是巴金对爱罗先珂的思想继承与追慕。这些碰撞与当时的社会现状与思想潮流的关系密不可分。爱罗先珂童话作品中的"世界语"主张、泛爱主义给当时中国文化界、思想界产生了一定程度的影响。
【文章来源】:辽东学院学报(社会科学版). 2020,22(03)
【文章页数】:6 页
【文章目录】:
一、世界语运动下的爱罗先珂与胡愈之
二、爱罗先珂与鲁迅的情感共鸣
三、无政府主义旗帜下的爱罗先珂和巴金
余论
【参考文献】:
期刊论文
[1]世界语文学中的民族问题——以鲁迅“一战”后对爱罗先珂的翻译为例[J]. 熊鹰. 文艺研究. 2016(09)
[2]铁屋中的“放火者”——鲁迅与爱罗先珂的精神对话[J]. 孟庆澍. 西南民族大学学报(人文社科版). 2008(01)
[3]巴金与世界语文学[J]. 贾蕾. 理论学刊. 2007(06)
[4]论鲁迅的“二重性”及其表现[J]. 高玉. 文艺争鸣. 2007(05)
[5]关于《春天里的秋天》及其他[J]. 巴金. 收获. 1979 (01)
本文编号:3145733
【文章来源】:辽东学院学报(社会科学版). 2020,22(03)
【文章页数】:6 页
【文章目录】:
一、世界语运动下的爱罗先珂与胡愈之
二、爱罗先珂与鲁迅的情感共鸣
三、无政府主义旗帜下的爱罗先珂和巴金
余论
【参考文献】:
期刊论文
[1]世界语文学中的民族问题——以鲁迅“一战”后对爱罗先珂的翻译为例[J]. 熊鹰. 文艺研究. 2016(09)
[2]铁屋中的“放火者”——鲁迅与爱罗先珂的精神对话[J]. 孟庆澍. 西南民族大学学报(人文社科版). 2008(01)
[3]巴金与世界语文学[J]. 贾蕾. 理论学刊. 2007(06)
[4]论鲁迅的“二重性”及其表现[J]. 高玉. 文艺争鸣. 2007(05)
[5]关于《春天里的秋天》及其他[J]. 巴金. 收获. 1979 (01)
本文编号:3145733
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yishull/3145733.html