当前位置:主页 > 文艺论文 > 艺术理论论文 >

山口慎一(大内隆雄)与中国现代文学——以与创造社作家的交往为中心

发布时间:2022-07-13 16:13
  山口慎一(大内隆雄)作为伪满时期中国人作家作品的翻译者和介绍者在中日学界已受到广泛的关注。但是,知道他与中国现代文学结缘于上海的人就不多了,就算知道也未必了解其中的详情。山口慎一从1925年4月到1929年3月,在东亚同文书院求学期间结识了年轻的创造社同人及诸多上海作家,在与他们的交往中受到左翼思想的影响并开始翻译介绍他们的作品。他对创造社作家的集中翻译介绍开了日本翻译中国现代文学的先河,也打下了他作为中国文学翻译家、中国问题研究家的基础。 

【文章页数】:12 页

【文章目录】:
一、内山书店及文艺漫谈会
二、创造社同人及上海的作家
三、与田汉的交往及四·一二政变
四、结语


【参考文献】:
期刊论文
[1]影片《到民间去》的历史疑问及其影响[J]. 李霖.  电影评介. 2018(04)
[2]傅彦长日记(1927年8月-12月)[J]. 张伟.  现代中文学刊. 2015(03)
[3]佐藤春夫与田汉的情感错位——有关中日文人交往的个案考察[J]. 武继平.  浙江学刊. 2008(01)



本文编号:3660354

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yishull/3660354.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户89cb7***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com