壮汉动物词汇对比研究
本文关键词:壮汉动物词汇对比研究
【摘要】:动物词汇是壮语和汉语中一类独特的词。动物词汇的创造、使用都体现出许多生命的共性,人们能对它们产生生命的共鸣。动物词汇是壮语和汉语中重要的词汇,它们大量地出现在壮汉民族的日常口语中,在文学作品中也俯拾即是。它们生命力持久,从出现至今其基本意义都没有发生大的变化。动物词汇也是近三十年来词汇研究的一个重要观察点,来自不同领域的学者从语言哲学、人类学、生物学、语义学、跨文化交际、修辞学等角度对动物词汇的起源、命名、概念、语义认知、文化内涵、二语习得等现象进行了广泛的研究。根据在武鸣县城厢镇夏黄村进行田野调查收集到的语料和查阅的相关材料,拟对汉语和壮语中与动物有关的词汇,用词汇学、对比语言学、描写语言学、文化语言学等学科理论进行描写和分析。文章分五个部分。第一部分:绪论。介绍本文的研究目的、意义、研究方法和语料来源,概述近年来国内外动物词汇研究现状。第二部分:对壮汉动物词汇命名方式进行描写。根据声音、形象、颜色、内在属性和生活处所五个方面对动物进行命名,分析多名现象及其原因。第三部分:分析壮汉动物词汇构词方式。从单纯词和合成词两方面分别对壮汉动物词汇的构词方式进行对比分析。第四部分:探讨壮汉动物词汇所反映的文化内涵。从自然环境、宗教信仰、褒贬色彩以及思维方式四个方面对壮汉动物词汇所体现的文化进行对比分析。第五部分:结语。总结全文。
【关键词】:壮语 汉语 动物词汇 壮汉对比 文化内涵
【学位授予单位】:广西民族大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2015
【分类号】:H218;H136
【目录】:
- 摘要4-5
- Abstract5-9
- 绪论9-14
- 第一节 研究目的及意义9
- 第二节 国内外研究现状9-12
- 一、国内研究现状9-11
- 二、国外研究现状11-12
- 第三节 研究方法、语料来源和创新点12-13
- 一、研究方法12
- 二、语料来源12-13
- 三、创新点13
- 第四节 研究框架和文章主要内容13-14
- 第一章 壮汉动物词汇命名方式14-26
- 第一节 根据动物叫声命名14-17
- 第二节 根据动物形象命名17-18
- 第三节 根据动物的颜色命名18-20
- 第四节 根据动物内在属性命名20-21
- 第五节 根据动物所处的生活环境命名21-22
- 第六节 多名现象及其原因22-26
- 一、对动物特征选择的不同23
- 二、方言差异23-24
- 三、时代不同24
- 四、词语构成的不同24-26
- 第二章 壮汉动物词汇构词方式26-33
- 第一节 单纯词26-28
- 一、单音节单纯词26-27
- 二、复音单纯词27-28
- 第二节 合成词28-33
- 一、复合式动物词汇28-31
- 二、附加式动物词汇31-33
- 第三章 壮汉动物词汇所反映的文化异同33-47
- 第一节 动物词汇体现的自然环境差异33-36
- 一、地理和气候差异33-34
- 二、对农耕文明的继承34-36
- 第二节 宗教信仰的异同36-39
- 一、壮族的宗教信仰36-37
- 二、汉族的宗教信仰37-38
- 三、祖先崇拜与祭祀38-39
- 第三节 动物词汇褒贬色彩的文化含义39-44
- 一、动物词汇体现的褒义色彩40
- 二、动物词汇体现的贬义色彩40-44
- 第四节 动物词汇反映的思维方式44-47
- 一、动物名称的琐碎反映具体性思维44-45
- 二、动物名称的概括反映整体性思维45-47
- 结语47-48
- 参考文献48-50
- 致谢50-51
- 攻读学位期间发表的学术论文目录51
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 李德龙;网络“动物词汇群”及其成因[J];荆州师范学院学报;2001年03期
2 张晓青;从动物词汇文化形象看中德文化差异[J];天津外国语学院学报;2001年01期
3 包央;日汉动物词汇的文化意蕴异同[J];浙江师大学报;2001年06期
4 林继红;英、汉动物词汇互译中的形象处理[J];福建教育学院学报;2002年04期
5 季云起;中外动物词汇中比喻构词之比较[J];齐鲁学刊;2003年04期
6 高菊敏;动物词汇在汉、法文化中的象征意义[J];烟台师范学院学报(哲学社会科学版);2003年04期
7 张月秋;浅析动物词汇在俄罗斯文化中的意义[J];齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版);2004年02期
8 王冰;;动物、语言、文化——浅谈中英文化中动物之对比[J];大学英语(学术版);2004年00期
9 曹容;汉英动物词汇的文化内涵比较[J];康定民族师范高等专科学校学报;2005年05期
10 刘明志;汉英对应动物词汇心理联想意义之文化比较[J];红河学院学报;2005年05期
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 杨朝宝;汉英动物词汇对比研究[D];云南师范大学;2008年
2 徐涓;中英动物词汇文化内涵的差异[D];华中师范大学;2005年
3 胡卫卫;从文化角度谈动物词汇的翻译[D];上海外国语大学;2006年
4 梅菁;跨文化视角下汉法动物词汇比较研究[D];湘潭大学;2009年
5 汪冰;法汉动物词汇文化内涵对比分析[D];上海外国语大学;2012年
6 叶俐丹;壮汉动物词汇对比研究[D];广西民族大学;2015年
7 黄湘峰;汉英动物词汇意义的意象图式研究[D];湖南师范大学;2010年
8 单国谦;从跨文化视角论动物词汇的异化与归化翻译[D];山东大学;2006年
9 唐军;[D];安徽大学;2004年
10 王伟娜;英汉谚语里动物词汇的文化内涵对比分析[D];上海外国语大学;2010年
,本文编号:1016686
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanxuelw/1016686.html