当前位置:主页 > 文艺论文 > 语言学论文 >

留学生习得单音节重复义副词的考察与偏误研究

发布时间:2017-10-12 17:32

  本文关键词:留学生习得单音节重复义副词的考察与偏误研究


  更多相关文章: HSK五级 对外汉语 重复义副词 偏误分析


【摘要】:对外汉语教学过程中的重要组成部分之一就是对于副词的讲授,因副词属于虚词的一种,其意义大多较为抽象,相对于实词在教学中更难解释、说明,留学生学习理解起来有一定的难度,留学生往往很难完全掌握它,因而出现偏误,这部分词的学习既是难点也是重点。本文在整理、总结前人副词研究成果的基础上,根据北京语言大学“HSK动态作文语料库”和调查问卷对留学生习得单音节重复义副词的偏误情况作了一定的调查和分析,然后从不同的角度探讨了这些偏误的产生的来源,并根据本文的调查和研究提出来一些促进对外汉语副词教学的建议。全文共分为以下五个部分:绪论:主要介绍了研究对象、语料来源以及本课题的研究意义和目的;简要阐述本文的研究思路和方法。关于重复义副词目前的研究综述,包括了相关的本体研究和对外汉语研究两个方面。第一章:本章首先根据辞书中对“再、又、也、还”的定义进行考察,并参考前人的研究成果,初步总结了“再、又、也、还”四个重复义副词的语义区别。此外,本章将分析讨论这四个词在用法上的区别。第二章:通过统计HSK动态作文语料库和调查问卷两个途径,对留学生在习得重复义副词时产生的偏误进行收集、调查,更深入地探究偏误类型、分析偏误形成的原因,最后得出结论。第三章:对留学生习得“再、又、也、还”副词偏误提出了一些应对策略。结语:归纳总结本文的主要结论,指出论文的创新与不足。
【关键词】:HSK五级 对外汉语 重复义副词 偏误分析
【学位授予单位】:河南大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2015
【分类号】:H195
【目录】:
  • 摘要4-5
  • ABSTRACT5-9
  • 绪论9-13
  • 第一章 重复义副词“再、又、也、还”的语义与用法13-23
  • 一、“再、又、也、还”的重复语义13-15
  • (一) “再”13
  • (二) “又”13-14
  • (三) “也”14
  • (四) “还”14-15
  • 二、“再、又、也、还”的语义差别15-17
  • (一) 时间方面15-16
  • (二) 主客观上16-17
  • (三) 周期方面17
  • 三、“再、又、也、还”的句法环境17-20
  • (一) 与动词搭配18-19
  • (二) 与副词搭配19-20
  • 四、“再、又、也、还”的语用分析20-23
  • (一) 陈述句20-21
  • (二) 疑问句21-22
  • (三) 祈使句22-23
  • 第二章 留学生习得“再、又、也、还”的偏误分析23-33
  • 一、重复义副词“再、又、也、还”的偏误统计23-24
  • (一) HSK动态作文语料库中的相关偏误统计23-24
  • (二) 调查问卷统计24
  • 二、重复义副词“再、又、也、还”的偏误分析24-29
  • (一) 遗漏24-25
  • (二) 误加25-27
  • (三) 误代27-29
  • (四) 搭配偏误29
  • (五) 小结29
  • 三、偏误的成因分析29-33
  • (一) 母语负迁移30
  • (二) 目的语规则的过度泛化30-31
  • (三) 学习者的个人能力31
  • (四) 教材的编写情况31
  • (五) 教师的教学方法31-33
  • 第三章 习得重复义副词偏误的建议及策略33-37
  • 一、学生自身的学习33-34
  • (一) 平时加强相关练习33
  • (二) 积极向上的思想33-34
  • 二、教师教学方面34-35
  • (一) 教师的教学方法34
  • (二) 例句的灵活选择34-35
  • 三、相关教材的完善35-37
  • 结语37-39
  • 参考文献39-41
  • 附录 重复义副词“再、又、也、还”的偏误调查41-43
  • 致谢43

【相似文献】

中国期刊全文数据库 前10条

1 刘保安;中英诗歌中的复义[J];信阳师范学院学报(哲学社会科学版);1994年01期

2 高凤江 ,成庚祥;复义的构成及其翻译[J];中国翻译;1994年03期

3 张安祖,杜萌若;“清”复义说[J];求是学刊;2003年05期

4 李治邦;;你怎么舍得我难过[J];翠苑;2009年03期

5 马春丽;;莎士比亚十四行诗中的多重复义[J];重庆交通大学学报(社会科学版);2007年02期

6 赵毅衡;说复义——中西诗学比较举隅[J];学习与思考(中国社会科学院研究生院学报);1981年02期

7 王允亮;;中西文论中的“复义”刍议[J];重庆邮电学院学报(社会科学版);2006年05期

8 傅勇林;误释及认同:复义、氛围及诗歌翻译─—兼评《西风颂》的两个中文译本[J];西南民族学院学报(哲学社会科学版);1994年01期

9 张从成;;《黑暗的心脏》的复义叙事结构[J];天津外国语学院学报;2008年05期

10 高凤江,成庚祥;某些英语复义的构成及其翻译[J];张家口师专学报(社会科学版);1994年02期

中国重要报纸全文数据库 前2条

1 邹龙新;龚复义当选十七大代表[N];张家界日报;2007年

2 杨光祖;古马:庸常生活的复义书写[N];甘肃日报;2003年

中国硕士学位论文全文数据库 前6条

1 李艮茜;壮泰语“重复义”表达法对比研究[D];广西民族大学;2015年

2 张奇;留学生习得单音节重复义副词的考察与偏误研究[D];河南大学;2015年

3 廖礼慧;文学复义理论研究[D];广西师范大学;2013年

4 马春丽;莎士比亚十四行诗中的多重复义[D];西南大学;2007年

5 周怡;用复义理论解析《螺丝在拧紧》[D];四川外国语大学;2015年

6 叶鑫琼;印尼学生学习重复义副词“再/又”偏误分析[D];福建师范大学;2014年



本文编号:1020021

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanxuelw/1020021.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户68123***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com