当前位置:主页 > 文艺论文 > 语言学论文 >

联络口译中译员的显身性对口译策略的影响

发布时间:2017-10-17 21:12

  本文关键词:联络口译中译员的显身性对口译策略的影响


  更多相关文章: 显身性 联络口译 口译策略


【摘要】:本文为一篇商务联络口译实践报告,所描述的口译任务为在山东金泰丽公司接待一位印度客商。重点选取了金泰丽负责人与印度客商在彩钢厂进行工厂视察时进行的谈话作为了本文的分析对象。针对这些典型案例,笔者分析了这次口译实践中所运用到的技巧以及口译过程中所遇到的问题。报告分为六个部分。第一部分是口译任务的大概描述;第二部分描述了口译过程,包括对译前准备的描述,口译任务包含的过程,以及客户对口译者的反馈;第三部分对此次口译过程所运用的理论简要描述;第四部分则是案例分析,从整合,增译,减译,解释这些策略的应用对案例进行的文本层面的分析;第五部分则为口译过程中遇到的困难,以及应对办法;第六部分为总结。此篇报告,笔者通过实例分析对联络口译中译员的显身性对翻译策略的影响进行探讨,希望通过此报告,总结出联络口译中的翻译策略,为刚进入此行业的译员在实践中提供一些参考,继而更好地推动商务交际活动的进行。
【关键词】:显身性 联络口译 口译策略
【学位授予单位】:广东外语外贸大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2015
【分类号】:H059


本文编号:1051078

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanxuelw/1051078.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户933ad***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com